Exemples d'utilisation de "perfect stranger" en anglais

<>
People have welcomed me, a perfect stranger, into their homes without a second thought. Люди впускали меня, совершенно незнакомого человека, в свои дома без всякой задней мысли.
And i'm expected to tell you, a perfect stranger, the most intimate things about my life. И я рассчитывал, что скажу Вам, прекрасному незнакомцу, самые близкие вещи о моей жизни.
That same person passes a perfect stranger and smiles, who in turn reaches down, picks up, perhaps, a piece of trash, plants a garden, volunteers at a soup kitchen. Этот же человек подходит к незнакомцу и улыбается а тот наклоняется и подбирает, допустим, кусочек мусора сажает растения в саду, нанимается добровольцем в столовую для бедняков.
How many of you have had the experience of being in a strange neighborhood, or strange land, and a total stranger, perfect stranger, comes up to you and shows you some kindness, maybe invites you into their home, gives you a drink, gives you a coffee, gives you a meal? С кем-нибудь из вас случалось такое, чтобы вы оказывались в незнакомой обстановке или в чужой стране и совершенно неизвестный вам человек, которого вы видели в первый раз, подошёл бы к вам и проявил бы заботу, может быть, пригласил вас к себе домой, предложил воды, кофе, угостил бы вас?
None of us is perfect. Никто из нас не совершенен.
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
I'm a stranger here myself. Я и сам не местный.
Practice makes perfect. Практика — путь к совершенству.
Sorry, I'm a stranger here. Извините, я не местный.
Hypothetically a person can live a perfect life without sinning. Теоретически, человек может прожить совершенную жизнь без греха.
I'm a stranger here. Я - неместный.
He is really a perfect idiot. Он действительно круглый болван.
He is an utter stranger to me. Он мне совершенно незнаком.
Silence is the most perfect expression of scorn. Молчание — наиболее совершенное выражение презрения.
The person who opened the door and came in was an utter stranger. Человек, открывший дверь и вошедший внутрь, оказался полным незнакомцем.
Your answer is anything but perfect. Ваш ответ далеко не отличный.
I saw a stranger steal into his house. Я увидел, как в дом проник незнакомец.
The weather was perfect yesterday. Погода вчера была идеальная.
Tom is a stranger in this town. Том чужой в этом городе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !