Exemples d'utilisation de "period of time" en anglais avec la traduction "период времени"

<>
Timeout — the period of time between alert triggerings; Таймаут — период времени между срабатываниями сигналов;
Japanese candlesticks represent a set period of time Японские свечи отражают различные периоды времени
Apply a profile for a longer period of time Применение профиля на более длительный период времени
3. Maintenance of trading records over an extended period of time 3. Хранение записей по торгам в течение длительного периода времени.
Effective advocacy requires continuous efforts over a long period of time. Эффективная пропаганда требует постоянных усилий в течение длительного периода времени.
The photos are spread out over a longer period of time. Фотографии сделаны в более длительный период времени.
Create a profile calendar entry for a longer period of time Создание записи в календаре профиля на более длительный период времени
Such saving translations in Islam have been emerging for a considerable period of time. Такие сохранённые переводы в Исламе возникали в течение значительного периода времени.
This can be done on a specific date, or for a period of time. Это можно сделать на определенную дату или период времени.
Therefore, it is good to choose a period of time that shortens the AutoArchive process. Поэтому лучше выбрать период времени, который позволит выполнять архивацию быстрее.
Absence journals contain absence registrations for a specific worker for a specific period of time. В журналах отсутствия содержатся регистрации отсутствий по конкретному работнику за определенный период времени.
This facilitates the special permanent residents who live abroad for a long period of time. Это создает определенные удобства для тех особых постоянных жителей, которые находятся за границей в течение длительного периода времени.
Harassment is a pattern of activity over a period of time, not a one-off. Домогательства являются образом деятельности в течение определённого периода времени, а не единственный случай.
If you want to second the worker to another group for a longer period of time: Отправка сотрудника в другую группу на более продолжительный период времени
Japanese candlesticks are a way of presenting the price action over a set period of time. Японские свечи – это способ представления движения цены за определенный период времени.
Set up profiles for one worker or a group of workers for a period of time. Настройка профилей для одного работника или группы работников на период времени.
View and compare the sales trends for selected retail channels for a selected period of time. Просмотр и сравнение тенденций продаж для выбранных каналов розничной торговли для выбранного периода времени.
Your organization may require that all mailbox data be preserved for a specific period of time. В вашей организации может понадобиться сохранить данные всех почтовых ящиков в течение указанного периода времени.
Optional: You can set up the rate to be valid for a limited period of time. Необязательно: можно настроить ставку так, чтобы она была действительна в течение ограниченного периода времени.
This is no minor achievement, given the short period of time that has elapsed since 1994. Это весьма крупное достижение с учетом короткого периода времени, прошедшего с 1994 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !