Exemples d'utilisation de "permit" en anglais avec la traduction "разрешать"
Traductions:
tous3381
разрешать1424
позволять717
разрешение698
лицензия69
пропуск28
дозволять5
разрешительный документ1
autres traductions439
Campfires are illegal on this beach without a permit.
На этом пляже разводить костер без специального разрешения незаконно.
Your Majesty, will you permit me to speak my mind?
Ваше Величество, Вы разрешите мне Сказать то, что я думаю?
We have an illegal off-road vehicle operating without a permit.
У нас тут нелегальное управление внедорожным транспортным средством без разрешения.
Name; occupation; permit number; personal number; place of work; expiry date.
имя; род занятий; номер разрешения; личный номер; место работы; дата истечения срока действия.
He could choose to permit access or deny the request for access.
Данный сотрудник вправе разрешить доступ или отказать в просьбе о доступе.
I tried to persuade my mother to permit my circumcision, but she refused.
Я пробовала убедить свою мать дать мне разрешать на обрезание, но она отказалась.
This includes about three and a half to six years for a site permit.
В это включается от 3,5 до 6-и лет на получение разрешения на участок,
Whoa, whoa, whoa, hey, hey, guys, sorry, but this street is permit parking only.
Воу, оу, оу, ребята извините, но в этой зоне парковка только по разрешениям.
Certain agreements might also set permit quotas, environmental restrictions and levies or road charges.
В некоторых соглашениях могут быть также указаны квоты на выдачу разрешений, экологические ограничения и налоги или дорожные сборы.
If the body is crossing state lines, you're gonna need a burial transit permit.
Если тело пересекает границу штата, вам понадобится разрешение на погребальную перевозку.
Fill in the appropriate form to obtain working permit (application form), from Aliens & Immigration Department.
Заполнение соответствующей формы для получения разрешения на работу (форма-заявление), получаемой из Управления по делам иностранцев и иммиграции.
Language knowledge will have to be confirmed both to receive and to extend the work permit.
Знание языка придется подтверждать и для получения, и для продления разрешения на работу.
The technical project and construction permit were approved on 13 May 2005 by the regional authorities.
Технический проект и разрешение на строительство были утверждены уездными органами власти 13 мая 2005 года.
Permit conditions for the discharge of hazardous substances have to be based on “best available technology”.
Условия разрешения на сбросы опасных веществ должны быть основаны на «наилучшей имеющейся технологии».
He's waiting on a permit for the loft, so he took a job in bucks county.
Он ждёт разрешения на лофт, так что пока устроился на работу в том округе.
Yet the officer in charge would not simply give her the permit for want of a bribe.
Однако служащий-глава учреждения просто не давал ей этого разрешения, потому, что хотел получить взятку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité