Exemples d'utilisation de "peroxide cure" en anglais
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.
This medicine will cure your headache immediately.
Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
Any life in the ocean will be protected from direct exposure by the ice crust, and in fact, irradiation of the ice is creating things like molecular oxygen and hydrogen peroxide — “all compounds that microbial ecosystems and, frankly, ecosystems of complex organisms love to chew on,” says Hand.
Жизнь в океане будет защищена от прямого воздействия толщей льда. Фактически облучение льда создает такие вещи, как молекулярный кислород и перекись водорода. «Это составляющие системы для микробов. Откровенно говоря, экосистемы сложных организмов любят жевать их», — говорит Хэнд.
Many people believe acupuncture can cure diseases.
Многие люди считают, что иглоукалывание может исцелять от болезней.
Yeah, so do nitroglycerin and peroxide, and I don't suggest putting them together.
Ага, как смешать нитроглицерин и пироксид, Я даже не представляю их вместе.
But they found traces of ammonium nitrate prills and acetone peroxide powder.
Там нашли следы аммиачной селитры и перекиси ацетона.
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.
At the crime scene, we found acetone, hydrogen peroxide, hydrochloric and sulfuric acid.
На месте преступления были найдены ацетон, перекись водорода, серная и соляная кислоты.
Get your hands on some bleach, some hydrogen peroxide and a shitload of lime.
Вымой руки с отбеливателем, перекисью водорода и морем лайма.
Unlike nitrates and peroxide, it gives off no signature.
В отличие от нитро и пероксида, за собой "подписей" не оставляет.
If you look at birds, which live a long time, cells from the birds tend to be more resistant to a lot of different environmental stresses like high temperature or hydrogen peroxide, things like that.
При изучении птиц-долгожителей обнаружили, что клетки этих птиц оказываются более устойчивыми к различным факторам окружающей среды, таким как высокая температура, перекись водорода и подобные вещи.
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.
Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
diluents type A are organic liquids which are compatible with the organic peroxide and which have a boiling point of not less than 150°C.
разбавители типа A- это органические жидкости, совместимые с данным органическим пероксидом и имеющие температуру кипения не ниже 150°C.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité