Exemples d'utilisation de "persistent" en anglais avec la traduction "стойкий"

<>
And then thirdly, making them persistent. И третье: сделать их стойкими.
Some common and persistent misconceptions need to be addressed. Необходимо остановиться на некоторых распространенных и стойких заблуждениях.
Anthropogenic emissions of persistent organic pollutants in the ECE region Антропогенные выбросы стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК
Article 16 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states: Статья 16 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
Persistent optimism reflects a serious misdiagnosis of the global economy’s troubles. Стойкий оптимизм отражает серьезные ошибки в определении проблем мировой экономики.
Acid deposition/eutrophication; Photochemical oxidants; Heavy metals; Persistent organic pollutants; Small particles. кислотное осаждение/эвтрофикация; фотохимические окислители; тяжелые металлы; стойкие органические загрязнители; небольшие частицы.
Table 9: Anthropogenic emissions of persistent organic pollutants in the ECE region Таблица 9: Антропогенные выбросы стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК
Main activities and time schedule for atmospheric modelling for persistent organic pollutants: Основные виды деятельности и график работы по атмосферному моделированию поведения стойких органических загрязнителей:
Protocol on Persistent Organic Pollutants, done at Aarhus (Denmark), on 24 June 1998 Протокол по стойким органическим загрязнителям, подписанный в Орхусе (Дания) 24 июня 1998 года;
Paragraph 7 of Article 19 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states: Пункт 7 статьи 19 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
Paragraph 6 of Article 19 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states: Пункт 6 статьи 19 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
Paragraph 3 of Article 12 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states: Пункт 3 статьи 12 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
This makes the renminbi chronically undervalued and assures China of a persistent large trade surplus. Это делает юань хронически недооцененным и обеспечивает Китаю стойкое большое активное сальдо торгового баланса.
Perfluorooctane sulfonate does not accumulate in fatty tissue, as is typical of many persistent organic pollutants. Перфтороктановый сульфанат не накапливается в жировых тканях, как это характерно для многих стойких органических загрязнителей.
Industrial wastes, including hazardous wastes, toxic chemicals and persistent organic pollutants, including modelling and data collection. промышленные отходы, в том числе опасные отходы, токсичные химические вещества и стойкие органические загрязнители, включая моделирование и сбор данных.
Here some persistent organic pollutant levels remain a concern relative to exposure guidelines used by health agencies. Здесь некоторые уровни стойких органических загрязнителей остаются проблемой в свете руководящих положений о воздействии, используемыми медицинскими учреждениями.
The available monitoring data for air provide indicative information about persistent organic pollutant levels in the region. Имеющиеся данные мониторинга воздуха обеспечивают ориентировочную информацию об уровнях стойких органических загрязнителей в регионе.
Paragraph 6 of part II of Annex B of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states: Пункт 6 части II приложения В к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
At its fourth meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee took decision POPRC-4/5 on endosulfan. На своем четвертом совещании Комитет по рассмотрению стойких органических загрязнителей принял решение КРСОЗ-4/5 об эндосульфане.
At its second meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted decision POPRC-2/4 on lindane. На своем втором совещании Комитет по рассмотрению стойких органических загрязнителей принял решение КРСОЗ-2/4 по линдану1.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !