Ejemplos del uso de "persistent" en inglés con traducción "постоянный"

<>
Solution 1: Clear persistent storage Решение 1. Очистка постоянного хранилища
New thread setting: Persistent menu. Новая настройка переписки: постоянное меню.
Read about the Persistent Menu Подробнее о постоянном меню см. здесь.
We're moving towards persistent identity. Мы движемся навстречу постоянной идентификации.
I have a persistent pain here. У меня здесь постоянная боль.
This approach continues despite its persistent failure. Этот подход продолжается, несмотря на его постоянные неудачи.
To troubleshoot this issue, clear persistent storage. Чтобы устранить эту неполадку, очистите постоянное хранилище.
Set a Greeting Text and Persistent Menu Настройте текст приветствия и постоянное меню
You were very persistent about your appointment time. Вы были очень постоянными о вашем назначении времени.
A mysterious persistent noise was disrupting their research. Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям.
FxPro sets a persistent cookie for statistical purposes. FxPro использует постоянный cookie-файл для статистических целей.
Fine, what explains the fever and persistent tachycardia? Хорошо, что обьясняет жар и постоянную тахикардию?
FxPro uses both session, ID cookies and persistent cookies. FxPro использует сеансовые, идентифицирующие и постоянные cookie-файлы.
Completely re-designed Persistent Menu with several major changes: Полностью обновленное Постоянное меню с рядом важных изменений:
The Persistent Menu is always available to the user. Постоянное меню всегда доступно пользователю.
This issue is of persistent concern for investors worldwide. Эта проблема представляет постоянный интерес для инвесторов во всем мире.
You told us she was in a persistent vegetative state. Вы сказали, она постоянно находится в вегетативном состоянии.
Previously, the persistent menu was limited to 5 items total. Раньше постоянное меню могло включать не более 5 элементов.
The persistent specter of climate change only compounds public anxiety. А постоянная угроза изменения климата только усугубляет тревогу в обществе.
The inevitable result is persistent high unemployment and labor immobility. Неизбежный результат - постоянный высокий уровень безработицы и застой рабочей силы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.