Exemples d'utilisation de "persona non-grata" en anglais

<>
At various times he was persona non grata to the authorities in a number of countries after characterizing either their policies or their behaviour in ways they did not appreciate. В разные времена он был объявлен властями нескольких стран персоной нон грата после того, как он охарактеризовал или их политику, или их поведение так, что им это не понравилось.
Persona non grata and we've not even started. Мы еще не начали, а я уже персона нон грата.
I mean, persona non grata on country radio. Персона нон грата на радио.
Our Elvis impersonator is persona non grata at the Mediterranean, but perhaps our killer isn't. Наш имитатор Элвиса - персона нон грата в "Средиземноморье", но, похоже, наш убийца - нет.
From this moment, you are persona non grata in Soviet Union. С этого момента вы персона нон грата в Советском Союзе.
But have you noticed how we're sort of persona non grata? Но, ты ведь заметил, что мы как бы нежелательнее лица?
I'm here to impress Nationals, and since Frannie is persona non grata with them she can't touch me. Я здесь, чтобы произвести впечатление на Совет, и так как Френни персона нон-гранта для них, то она не трогает меня.
Thought I was persona non grata. Я думал, я персона нон грата.
I guess the last group of miscreants didn't get word that troubadours are persona non grata in Stars Hollow. Кажется, до последней группы негодяев не дошел слух, что трубадуры являются в Старз Холлоу персонами нон-грата.
You are persona non grata at lancer. Ты персона нон грата в Лансере.
Persona non grata on my own team. Персона нон грата в моей собственной команде.
I was okay when your fight for justice made us persona non grata at the bar and at that gym with the pretty trainers and the Christmas tree lot. Я не возражал, когда твоя борьба за справедливость сделала на персонами нон-грата в баре, - и в том спортзале с хорошенькими тренерами и на аукционе рождественских елок.
I just figured the tramp was persona non grata, fair game. Я просто подумал, шлюшка была персоной нон-грата, справедливая игра.
He is persona non grata. Теперь он персона нон грата.
And Travis is persona non grata with the whole team. И Трэвис для всей команды теперь персона нон-грата.
A notice was issued to all government agencies that Jinks was persona non grata. О том, что Джинкс - персона нон-грата извещены все государственные агентства.
I'm persona non grata at the moment. В настоящий момент я персона нон грата.
The Government has in the past dealt firmly with Congolese militia who crossed to Uganda by declaring them persona non grata and expelling them. В прошлом правительство принимало решительные меры в отношении конголезских ополченцев, которые проникали через границу в Уганду, объявляя их нежелательными элементами и выдворяя их из страны.
On 8 July, Mr. Cooper was declared persona non grata with immediate effect. 8 июля г-н Купер был объявлен персоной нон грата с немедленным вступлением в действие этой меры.
The minister ultimately did not testify in the matter and was declared persona non grata. Министр, в конечном счете, не стал свидетелем по делу и был объявлен persona non grata.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !