Exemples d'utilisation de "personal communication device" en anglais
One oligarch, Yamagata Aritomo, made the bureaucracy immune to political meddling by obtaining a personal communication from the emperor that could never be overruled.
Один олигарх - Ямагата Аримото иммунизировал бюрократию от политических нападок, получив декрет императора, который не может быть отменен.
Squawk box is a term used to describe a communication device placed on a trading desk.
Селектор – это термин, используемые для описания устройства связи, размещаемого на рабочем столе трейдера.
Legislation must to be modernized to reflect developments in the online world and to recognize the enormous shift in personal communication and news delivery.
Законодательство должно быть модернизировано для отражения изменений в онлайн-мире и для признания огромных перемен в способах персональных коммуникаций и распространения новостей.
In situ tracer studies and advection-diffusion models also suggest dispersal scales for neutrally buoyant particles of less than 100 km over timescales of one to two months in abyssal ecosystems (Ledwell 2000; Jackson, Ledwell, Thurnherr, in preparation; A. Thurnherr personal communication).
Натурные исследования с применением отслеживаемого индикатора и модели адвекции — диффузии тоже позволяют говорить о том, что масштабы рассеяния для частиц нейтральной плавучести будут составлять в абиссальных экосистемах менее 100 км за один-два месяца (Ledwell 2000; Jackson, Ledwell, Thurnherr (в стадии подготовки); A. Thurnherr (личные замечания)).
He was using a near field communication device.
Он использовал устройство NFC - коммуникации ближнего поля.
You understand and agree that you are responsible for any charges that apply to communications sent from your device, and because this invitation is coming directly from your personal account, Instagram does not have access to or control this communication.
Вы отдаете себе отчет и соглашаетесь с тем, что все расходы по отправке сообщений с вашего устройства лежат на вас и поскольку это приглашение отсылается непосредственно с вашего личного аккаунта, Instagram не имеет к доступа к данной переписке и не может контролировать ее.
It’s easy to access, engage with and create content for communication sites from any device.
С информационными сайтами легко работать на любых устройствах.
These components communicate to my cell phone in my pocket which acts as the communication and computation device.
Эти элементы сообщаются с моим сотовым телефоном в кармане, который служит коммуникационным и вычислительным центром.
The personal kits contain a satellite communication terminal (Inmarsat RBGAN), a satellite phone (Thuraya) and a global navigation satellite system receiver.
Персональный комплект ИКТ включает терминал спутниковой связи (Immarsat RBgan), спутниковый телефон (Thuraya) и приемник глобальной навигационной спутниковой системы (GPS).
The focus on personal development, interpersonal communication, and leadership training has ensured that students are well equipped to enter the labor market upon graduation.
Сосредоточив внимание на личном развитии, межличностном общении и обучении лидерству, удалось обеспечить хорошую подготовку студентов к выходу на рынок труда после окончания учебы.
You can also make choices about the receipt of promotional email, telephone calls, and postal mail by signing in with your personal Microsoft account, and viewing your communication permissions where you can update contact information, manage Microsoft-wide contact preferences, opt out of email subscriptions, and choose whether to share your contact information with Microsoft partners.
Ваш выбор, касающийся получения рекламно-информационных материалов по электронной почте, телефону или обычной почтой, можно реализовать, выполнив вход в личную Учетная запись Майкрософт и просмотрев разрешения связи, что позволит вам обновлять контактную информацию, задавать ее параметры на всех сайтах Майкрософт, отказаться от подписок и указать, следует ли предоставлять вашу контактную информацию партнерам Майкрософт.
All the nominated centres have indicated that they have premises fully equipped with the necessary personal computers and have good operational communication facilities, including telephone lines, fax and internet facilities.
Все назначенные центры указали, что они располагают помещениями, полностью оборудованными необходимыми персональными компьютерами, а также имеют хорошие оперативные средства связи, включая телефонные линии, факс и оборудование для выхода в Интернет.
The early warning mechanism used by other States, designed to prevent the commission of terrorist acts, is based on immediate, rapid exchange of information with the security services of such States, by means of direct, personal contact or modern means of electronic communication.
Механизмы раннего предупреждения, созданные другими государствами с целью предупреждения о террористических действиях, предусматривают быстрый, прямой и регулярный обмен информацией с компетентными службами безопасности этих государств, будь то через личные контакты либо через современные электронные средства связи.
The second important group was manufacturing (14.5 %), followed by construction (12.5 %), community, social and personal services (11.2 %), transport, storage and communication (9.4 %) and wholesale & retail trade (8.6 %).
Вторая крупная группа занята в обрабатывающей промышленности (14,5 процента), далее следует строительство (12,5 процента), коммунальное, социально-бытовое обслуживание (11,2 процента), транспорт, складские работы и коммуникации (9,4 процента), оптовая и розничная торговля (8,6 процента).
Some dimensions of personal attraction, such as appearance and non-verbal communication, can be tested.
Некоторые факторы личной привлекательности, такие как коммуникабельность, внешний вид и невербальная коммуникация, могут быть проверены.
In developed market economies, growth has been fastest in the financial, business and personal services, while the relative importance of transport and communication services has been decreasing.
В странах с развитой рыночной экономикой наиболее быстрые темпы роста наблюдались в секторе финансовых, деловых и индивидуальных услуг, в то время как относительная доля транспортных и коммуникационных услуг сокращалась.
Doctors are no different from laypersons in drawing on personal and cultural resources -involving imagination, responsibility, sensibility, insight, and communication - to accomplish their care-giving.
При уходе за больными доктора не отличаются от простых обывателей в использовании личностных и культурных ресурсов, которые включают в себя воображение, ответственность, чувствительность, понимание и общение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité