Exemples d'utilisation de "personal wallets" en anglais
Internal transfers between personal wallets of third parties are not possible.
Внутренние переводы между личными кошельками третьих лиц не возможны.
May I register several personal wallets, using the same e-mail address?
Могу ли я зарегистрировать несколько кошельков, используя один и тот же адрес электронной почты?
I am saving money in order to buy a new personal computer.
Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
The balance of the Bonus Account is the sum of the number of bonus points contained in the Wallets.
Баланс бонусного счета складывается из суммы положительных значений количества баллов, начисленных на Кошельки.
7. If a client funds his/her trading account using multiple payment systems or multiple wallets within the same payment system, funds must be withdrawn in proportion to the amounts deposited.
7. В случаях пополнения торгового счета с нескольких кошельков одной платежной системы, либо с разных платежных систем, вывод средств должен осуществляться пропорционально внесенным суммам.
6.2. The Client's Bonus Account is made up of two independent accounts, Capital and Energy, (hereinafter, "Wallets"), into which bonus points are awarded.
6.2. Бонусный счет Клиента включает в себя два независимых счета, Capital и Energy, (далее по тексту - «Кошельки»).
I have to make money to buy a personal computer.
Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер.
Fares can be paid for using digital wallets like Apple Pay and Samsung Pay.
Поездки можно оплачивать, используя такие системы электронной оплаты как Apple Pay и Samsung Pay.
Moreover, his researchers presumably have told him that independent middle-class voters are more likely to be won over by appeals to their wallets than to concern for America's poor.
Более того, его исследователи, наверное, сказали ему, что голоса независимых избирателей среднего класса скорее будут завоеваны обращениями к их кошелькам, нежели беспокойством по поводу бедности в Америке.
Women use talking to maintain personal relationships.
Женщины разговаривают, чтобы сохранять личные взаимоотношения.
In this context, Argentina's rich and powerful vote with their wallets and send their dollars overseas.
В такой ситуации богатые и влиятельные люди Аргентины голосуют своими кошельками и отправляют свои доллары за границу.
Because the expected gridlock in parliament would make reforms less likely, companies might hold off on investment, while consumers would be more likely to keep their wallets closed, because official policy would be even less clear than it is now.
Поскольку ожидаемые сложности в парламенте понизят вероятность проведения реформ, компании будут медлить с инвестициями, в то время как потребители, скорее всего, будут держаться за свои кошельки, поскольку официальная политика будет еще менее понятна, чем сегодня.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue.
Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.
He walked by a whole bunch of open dressing room doors with wallets and jewelry laid out, and he also walked by about 50 laptops.
Он прошел через все раздевалки, где валялись бумажники, драгоценности и примерно 50 ноутбуков.
It would be best to mail the reservation ticket from the enclosed invitation for your personal conference appointment today.
Заказ на билеты из прилагаемого приглашения на личную встречу лучше всего было бы выслать сегодня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité