Exemples d'utilisation de "pet stores" en anglais
For pet stores, most of their animals are acquired from puppy mills, even if they may not know it.
Для зоомагазинов, большинства их животных приобретены от заводов щенка, даже если они, возможно, не знают это.
Unless the pet store was just a front for something else.
Если только зоомагазин не был прикрытием для чего-то еще.
Then I'm going to stop at a pet store and get licked by puppies.
Потом я зайду в зоомагазин и буду облизан щенками.
You go to the pet store or the toy store, and you can buy these things.
Вы идете в зоомагазин или магазин игрушек, там их можно купить.
Could one of you please stop by the pet store and pick up some fish food for me?
Может кто-нибудь из вас забежать в зоомагазин и купить для меня корм для рыб?
So, went to the pet store, bought this aquarium, but then we started looking at it, realized how lonely it looked, which meant, of course.
Так что я пошел в зоомагазин, купил аквариум, но потом мы пригляделись, и поняли, как ей одной одиноко, а значит, естественно.
One day, My old Chrysler leaked oil all over my driveway, so I had to go down to the pet store and get a bag of kitty litter to soak it up.
Однажды, мой старый Крайслер протёк на дорогу и мне пришлось пойти в зоомагазин, чтобы купить пакет кошачьего наполнителя, чтобы впитать масло.
32 stores of only clothes, but generally there is almost everything - from pet goods to a car dealership.
Одной только одежды 32 магазина, а вообще есть почти все - от зоотоваров до автосалона.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009.
Магазины и супермаркеты могут продавать лекарства с 2009 года.
We must take our pet into account when we make a trip.
Отправляясь в дорогу, мы должны принять в расчёт нашего питомца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité