Exemples d'utilisation de "physical network failure" en anglais
In Exchange 2016, multiple networks are supported, but our recommendation depends on your physical network topology.
В Exchange 2016 поддерживаются различные сети, но наши рекомендации зависят от фактической топологии физической сети.
The DNS server is down or unreachable because of a network failure or other reasons.
DNS-сервер выключен или недостижим из-за отказа сети или по другим причинам.
If you have multiple networks that are partially physically separate but converge into a single physical network (for example, a single WAN link), then using a single network (preferably 10 gigabit Ethernet) for both MAPI and Replication traffic is recommended.
Если вы используете несколько физически разделенных сетей, но которые при этом объединены в одну физическую сеть (например, один канал глобальной сети), то рекомендуется использовать одну сеть (желательно Ethernet 10 Гбит/с) для трафика MAPI и репликации.
This topic explains how to manually unlock a gift card if a network failure or other problem prevents transactions from posting.
В этом разделе описывается, как вручную разблокировать подарочную карту, если сбой сети или другая проблема не позволяет разнести проводки.
No particular amount of capital to invest, of the sort that for a physical network you might need for trucks and people and a hub to move packages around overnight.
Никаких капиталов для инвестирования, вроде тех, что нужно вложить в физическую сеть, оплачивая грузовики и людей и терминал, чтобы доставить коробки за ночь.
The DNS lookup of the MX records can fail if the DNS server is down or unreachable because of a network failure or for other reasons.
DNS-поиск записей почтового обменника может завершиться неудачно, если данный DNS-сервер отключен или недоступен в связи со сбоем сети или по другой причине.
A special challenge for a country is therefore to develop a regulatory environment and organizational arrangements that will yield optimal use of the existing physical network structures, gradually shifting government's role to being a promoter rather than a manager of trade-supporting infrastructure and services.
Поэтому особой задачей для стран является разработка нормативной базы и организационных механизмов, которые позволят оптимально использовать существующие структуры физических сетей, а роль правительства со временем будет сведена до содействия развитию, а не руководства торговой инфраструктурой и услугами.
This may indicate a general network failure or the presence of a black hole router in the environment.
Это может означать общий сбой сети или или наличие в сети маршрутизатора, выступающего в роли «черной дыры».
A special challenge for a country is therefore to design regulatory provisions and organizational arrangements that will yield optimal use of existing physical network structures, gradually shifting government's role to being a promoter rather than a manager of trade-supporting infrastructure and services.
Таким образом, этим странам особенно важно разработать такие нормы регулирования и организационные механизмы, которые позволят им оптимально использовать существующую материальную инфраструктуру и постепенно изменить роль органов управления, которые должны стимулировать развитие торговой инфраструктуры и услуг, а не управлять ими.
An offline database can also be used locally to reduce downtime if a network failure occurs, and in scenarios where a register must be used offsite or in a sidewalk sale.
Автономную базу данных также можно использовать локально для снижения времени простоя в случае сетевого сбоя и в сценариях, когда ККМ необходимо использовать автономно или при продаже на улице.
The DNS server maybe down or not responding because of a network failure or other reasons.
DNS-сервер выключен или не отвечает из-за отказа сети или по другим причинам.
When a server is added to a DAG, it works with the other servers in the DAG to provide automatic recovery from failures that affect mailbox databases, such as a disk, server, or network failure.
Если сервер добавлен в группу обеспечения доступности баз данных, он вместе с другими серверами в этой группе обеспечивает автоматическое восстановление после сбоев, затрагивающих базы данных почтовых ящиков, например после сбоев дисков, серверов или сетей.
The DNS server is down or not responding because of a network failure or other reasons.
DNS-сервер выключен или не отвечает из-за отказа сети или по другим причинам.
This scenario can occur after a network card failure, or time-consuming maintenance on the server.
Этот сценарий возможен после сбоя сетевого адаптера или продолжительного сеанса технического обслуживания на сервере.
Take the remaining resources in the second EVS (for example, Physical Disk, Network Name, and IP Address) offline, and then delete them.
Переведите в автономный режим остальные ресурсы во втором EVS (например, физический диск, сетевое имя и IP-адрес) и затем удалите их.
The loss of the MAPI network or a power failure will trigger a server failover.
Отказ сети MAPI или сбой питания может привести к переходу на другой сервер.
A solution that provides service availability, data availability, and automatic recovery from failures that affect the service or data (such as a network, storage, or server failure).
Решение, которое обеспечивает доступность служб и данных, а также автоматическое восстановление после сбоев, затрагивающих службы или данные (например, сбой сети, хранилища или сервера).
WHO reports, however, that bacterial contamination remains a concern as a result of network corrosion, occasional failure to carry out chlorination (predominantly in semi-urban areas and villages) and illegal connections (particularly in cities and collective towns).
Вместе с тем ВОЗ указывает на сохраняющуюся опасность бактериологического заражения, которую создают проржавевшие коммуникации, нехлорирование воды в отдельных случаях (главным образом в пригородных районах и деревнях) и незаконное подсоединение к коммуникациям (особенно в городах и коллективных хозяйствах).
As a result of those financial and political realities, the current year's report of the Secretary-General outlined a recalibration of the plan, which envisaged not a physical rationalization of the network of information centres but a rationalization of the way they worked together, with greater horizontal cooperation among them and a more strategic approach to communications in the field.
В результате этих финансовых и политических реалий в нынешнем докладе Генерального секретаря за текущий год предусматривается корректировка плана, в соответствии с которым должна проводиться не физическая рационализация сети информационных центров, а рационализация путей их совместной работы на основе обеспечения большей степени горизонтального сотрудничества между ними и более стратегического подхода к коммуникации на местах.
Write down the address that appears next to Physical Address for your wireless network adapter.
Запишите адрес, который появится в разделе Физический адрес для вашего адаптера беспроводных сетей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité