Exemples d'utilisation de "pickle" en anglais
Traductions:
tous73
соление13
соленье12
маринованный огурец6
мариновать6
замариновать5
рассол4
соленый огурец4
засолить2
соленые огурцы2
протравливать2
autres traductions17
Sour cream, chives, and little fried pickle wheels on the sides that make it look like a car.
Сметана, лук и кружочки маринованных огурцов по бокам, которые делают его похожим на автомобиль.
I think of this old pickle jar as being half full.
Я думаю, что это старая банка из-под рассола наполовину полная.
We are just all one thin slice of pickle away from death.
Все мы в одном тоненьком кусочке соленого огурца от смерти.
19. They pickle everything: cucumber, beetroot and former leaders.
19. Русские маринуют все: огурцы, свеклу и бывших политических лидеров.
Europe is already in pickle, so why not add more vinegar?
Европа уже в рассоле, так почему бы не добавить уксус?
I got you a cheese and pickle, Rog, what with all this going on.
Я принесла, немного сыра и солений, Родж, это не помешает, когда вокруг жуть, что твориться.
Well, she slipped on a bread and butter pickle, hit her head on the countertop.
Ну, она поскользнулась на бутерброде с соленым огурцом, и ударилась головой о столешницу.
You take the left hand of a man that's been hanged, pickle it in amniotic fluid for seven years, say the right incantation, and the dead will rise for as long as the candles burn.
Ты берешь левую руку человека, которого повесили, маринуешь её в амниотической жидкости на протяжении семи лет, произнеси правильное заклинание, и мертвые восстанут до тех пор, пока горят свечи.
And no taking anything to cut up and put in a pickle jar.
И не пытаться что-нибудь отрезать и положить в рассол.
But he said, with the Mark 15 Norden bombsight, he could drop a bomb into a pickle barrel at 20,000 ft.
А при помощи прицела Норден М-15 он мог попасть в бочку с соленьями с высоты 20 000 футов.
In practice, the Norden bombsight can drop a bomb into a pickle barrel at 20,000 ft., but that's under perfect conditions.
На практике бомбовый прицел Норден может попасть в бочку с соленьями с высоты 20 000 футов, но это в идеальных условиях.
If you go to the Pentagon, they will say, "You know what, now we really can put a bomb inside a pickle barrel at 20,000 ft."
Если вы пойдете в Пентагон, вам скажут: "Знаете, теперь мы действительно можем сбросить бомбу в бочку с соленьями с высоты 20 000 футов".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité