Exemples d'utilisation de "pickles" en anglais

<>
I ordered two pickles today. Сегодня я заказал две порции солений.
Bologna, mustard, pickles, eggs and beans. Колбаса, горчица, маринованные огурцы, яйца и бобы.
And Gumbo could be packing pickles! И амбо мог упаковывать рассолы!
We always had lots of pickles. У нас всегда было много солений.
There was bread, there was those little, mini dill pickles, there was olives, those little white onions. Там был хлеб, там были эти маленькие соленые огурцы, и там были оливки, маленький белый лук,
Vegetables, mashed potatoes, butter, pickles, salt, a napkin. Овощи, картофельное пюре, масло, пикули, соль, салфетку.
And no more garlic pickles. И никаких больше солений с чесноком.
Susan, how can you tell if pickles have botulism? Сюзан, как можно понять, есть ли в маринованных огурцах ботулизм?
Do you think this stone is right for the pickles? Этот камень пойдет для солений?
I remember one time I took him to the lodge, and he spotted a jar of pickles on the bar. Я помню, как-то раз я взял его в сауну, и он увидел банку солёных огурцов в баре.
What's the deal with the pickles? Что за дело о солениях?
I like mustard, and pickles, and ketchup, and mayonnaise. Мне нравится горчица, и маринованные огурцы, и кетчуп, и майонез.
As it turns out, it's my kids being happy and small batch artisanal pickles. Как выяснилось, это счастье моих детей и закрутка пары баночек солений.
So that's why you cut pickles in half. Вот поэтому вы и сократили соления вдвое.
Jar of pickles and marmite that expired five years ago. Банка маринованных огурцов и мармит (прим. а-ля горчица), просроченный пять лет назад.
This here's chock full of potato salad and a great, big chocolate cake and pickles. У меня здесь картофельный салат, большой шоколадный пирог и соленья.
Pretty fancy talk for a guy carrying a box of stolen pickles. Оригинальная речь для человека, несущего коробку с краденными солениями.
Whilst canned vegetables consumption is in decline, there are growing markets for cooked, preserved vegetables, pickles and frozen vegetables. Пока сокращается потребление овощных консервов, растет рынок сбыта для подвергнутых тепловой обработке консервированных овощей, маринованных огурцов и замороженных овощей.
Cheese, no pickles, please, joanna, And can I get a little, extra gravy on the side to go? Сыр, никаких солений, пожалуйста, Джоанна, и можно немного, еще соуса?
Yeah, it's a real pickle. Да, это обыкновенные соления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !