Exemples d'utilisation de "pictorial diagram" en anglais

<>
Indicator context menu can be called by clicking with the right mouse button on a line, sign, or diagram of the desired indicator. Контекстное меню индикатора вызывается нажатием правой кнопки мыши на линии, символе или гистограмме требуемого индикатора.
I guess it's a pictorial way to describe dark energy. Я предполагаю, что это - иллюстрированный способ описать темную энергию.
This diagram shows the relationship between two modes: Рисунок внизу показывает связь между двумя режимами:
Pictorial onlay, fine dust jacket. Живописная отделка, хороший запылившийся пиджак.
Those who prefer dealing with hard copies can print out any diagram. Те, кто любит анализировать на бумаге, могут оперативно распечатать любой график.
“The pictorial symbol” of the Washington Consensus, quipped C. «Наглядным изображением Вашингтонского Консенсуса» – сострил С.
There are a number of ways to set those orders in the mt4 terminal, for instance, trading right from a diagram. Для выставления их в терминале есть множество способов, к примеру, вести торговлю прямо с графика.
But really the goal here was, within about a minute, I wanted somebody to replicate what typically takes a pictorial artist several weeks to create. Мы поставили цель, чтобы любой человек мог за минуту воспроизвести то, на что обычно у художника уходит несколько недель.
Using the built-in tick diagram you can precisely determine the point of entering and leaving, taking advantage of a favourable moment, or set trading events alerts. Благодаря встроенному тиковому графику можно точно определить точки входа и выхода, используя нужным образом благоприятный момент, или применять сигналы о торговых событиях.
Act of 4 November 1948 No. 1 relating to tax on the sale of pictorial art. Закон № 1 от 4 ноября 1948 года, касающийся налога с продажи произведений изобразительного искусства;
After a color diagram has been chosen, the chart elements described above will change in the chart in the left part of the window. При выборе каждой из схем вышеописанные элементы графика будут также изменяться на графике в левой части окна.
Act of 28 May 1993 No. 52 relating to remuneration for exhibition of pictorial and applied art, etc. Закон № 52 от 28 мая 1993 года о вознаграждении за показ произведений изобразительного и прикладного искусства и т.д.
ends are positioned as shown in the diagram on the bottom of the battery pack. полюсы батареек должны быть расположены согласно схеме на дне аккумуляторного блока.
The Press and Publications Act No. 25 of 1990 and its executive ordinance specify that all citizens have the right to freedom of thought, freedom of the press, freedom of expression and communication and free access to information, in order to guarantee them the right to express their opinions orally, in writing or, in pictorial or graphic form or by any other means of expression. Закон о печати и публикациях № 25 от 1990 года и постановления, принятые в целях обеспечения его исполнения, предусматривают, что все граждане имеют право на свободу мысли, печати, выражения мнений и передачи сообщений, а также право на свободный доступ к информации, что позволяет гарантировать им право выражать свое мнение в устной, письменной, пиктографической или графической форме или любыми другими средства.
This is a diagram of the flow: Ниже показана схема процесса:
Article 77 of the Law on Information No. 90-07 of 3 April 1990 provides for imprisonment and a fine for written, verbal, pictorial and other offences against Islam and other divinely revealed religions. В статье 77 Закона об информации № 90-07 от 3 апреля 1990 года предусматривается тюремное заключение и штраф за надругательство над исламом и другими священными религиями в письменной, устной, графической или другой форме.
When you're done, your standard event code should look similar to 2 in the diagram above. После этого код вашего стандартного события должен выглядеть как 2 на схеме выше.
These information sources include: the Global Resource Information Database (GRID); the International Register of Potentially Toxic Chemicals,/an inventory of information sources on chemicals; and UNEP.net,/a web-based interactive catalogue and multifaceted portal that offers access to environmentally relevant geographic, textual and pictorial information. Эти информационные источники включают в себя: Базу данных о всемирных ресурсах (БДВР); Международный регистр потенциально токсичных химических веществ27 ? перечень источников информации о химических веществах; и UNEP.net28 ? интерактивный каталогизированный и многоаспектный вебпортал, который обеспечивает доступ к географической, текстовой и графической информации, относящейся к окружающей среде.
Find the snippet of code for your standard event (should look like 1 in the diagram below). Найдите фрагмент кода для своего стандартного события (должен отображаться как 1 на схеме ниже).
Diagram of Kinect setup with the Kinect Adapter on Xbox One S Диаграмма настройки сенсора Kinect с помощью адаптера на консоли Xbox One S
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !