Exemples d'utilisation de "pitiful" en anglais avec la traduction "жалкий"

<>
Traductions: tous21 жалкий8 autres traductions13
It is quite safe from your pitiful little band. Вашей жалкой банде до него не добраться.
I am pitiful but I felt that you are pathetic. Да, я жалкий, но чувствую к тебе отвращение.
It was a pitiful rock, we made a Garden of Eden. Это были жалкие камни, мы сделали райский сад.
Nobody ever hears the pitiful last word of a young well-bred girl. Никто никогда не слушает жалкого последнего слова благовоспитанных барышень.
Bo understands that he should not be perceived as a pitiful loser who gutlessly besmirches his honor. Бо понимает, что он не должен выглядеть жалким неудачником, малодушно пятнающим собственную честь.
But to the rest of the world, Chen has been revealed as a petty liar over a pitiful amount of money. Но всему остальному миру Чэнь показал себя мелким лжецом из-за жалкой суммы денег.
Perhaps the pitiful weaponry at first fielded by the Maoists inspired that choice, as victory seemed to be something that could be achieved overnight. Возможно, к такому выбору их подталкивало то, насколько жалким было поначалу вооружение маоистов – казалось, что одержать над ними победу можно в мгновение ока.
And it is more to the pitiful remains of the anti-colonial revolutions in Latin America than to the community of Islamic states that Iranian President Mahmoud Ahmadinejad is drawn. Иранский президент Махмуд Ахмадинежад больше склоняется именно к жалким остаткам антиколониальных революций Латинской Америки, чем к сообществу исламских государств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !