Exemples d'utilisation de "plaint note" en anglais

<>
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
We are just recovering, in the United States, from the entirely predictable kerfuffle over a plaint published by Anne-Marie Slaughter, former Director of Policy Planning at the State Department and a professor at Princeton University, called “Why Women Still Can’t Have it All.” США только начали восстанавливаться от полностью предсказуемой суматохи, связанной со стенаниями, опубликованными Энн-Мари Слотер, бывшим директором Отдела стратегического планирования Министерства иностранных дел и профессором Принстонского университета, в статье под названием «Почему женщины по-прежнему не могут получить все».
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
We'll note it in the following way. Запишем это следующим способом.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
Note that the maximum doesn't always exist. Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
We sensed a melancholy note in his voice. Мы почувствовали в его голосе нотку меланхолии.
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow. Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
Then, please give him this note. This is urgent. Тогда передайте ему, пожалуйста, эту записку. Это срочно.
You have promised us the credit note several times. Вы неоднократно обещали нам кредит.
Please note that this message was sent to the following e-mail address: Обратите внимание, что это сообщение было отправлено на следующий адрес электронной почты:
Please note all payments are made in US dollars only. Обратите внимание, что оплата производится в долларах США.
please note Пожалуйста, примите во внимание
As the long overdue credit note still has still not yet reached us, we shall place no further orders with your firm until it has cleared. Т.к. кредит, давно подлежащий оплате, все еще не поступил к нам, мы не будем подавать заявки Вашей фирме до получения кредита.
Please note that this e-mail was sent to the following address: Обратите внимание, что это письмо было отправлено по следующему адресу:
Please note that fares are subject to restrictions, may not be available on all flights, and may change without notice. Обратите внимание, что на тарифы могут распространяться ограничения, они могут быть доступны не на всех рейсах и могут быть изменены без предварительного уведомления.
The delivered merchandise did not accord with the delivery note. Поставленный товар не соответствует товару, указанному в накладной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !