Exemples d'utilisation de "planting" en anglais avec la traduction "насаждение"

<>
Walking tadpoles, texting "fish," planting fire-hydrant gardens and more. шагающих головастиков, SMS-сообщения рыбам, посадку зеленых насаждений около пожарных гидрантов и многое другое.
Coastal zone protection: Integrated management of coastal zones, constructing and upgrading coastal defences and causeways, and mangrove planting. защита прибрежной зоны: комплексное управление деятельностью в прибрежных зонах, строительство и модернизация прибрежных защитных сооружений и насыпных дорог, а также насаждение мангровых лесов.
The highly localized effects of trees mean that planting them can provide highly targeted benefits, even in cities that ostensibly have plenty of green space. Сильно локализованные эффекты деревьев означают, что их посадка может обеспечить целенаправленные выгоды, даже в тех городах, которые якобы имеют много зеленых насаждений.
In terms of measures to protect coastal zones, actions include enhancing integrated coastal zones management, constructing and upgrading coastal defences and causeways, and mangrove planting. Что касается мер по охране прибрежных зон, то планируемые меры включают укрепление комплексной системы рационального использования прибрежных зон, строительство и модернизацию прибрежных сооружений и дамб и насаждение мангровых лесов.
IUCN and ITTO are now working with their members and with communities in Ghana to enhance fire management in fire-prone areas with a view to increasing benefits from forest products and to restore fire-damaged lands by planting local species. МСОП и МОТД ведут в настоящее время работу со своими членами и общинами в Гане по повышению результативности деятельности по борьбе с пожарами в пожароопасных районах в целях повышения эффективности использования лесной продукции и восстановления пострадавших от пожаров земель путем создания насаждений из местных видов.
Role of the Forest Service: The Forest Service, Department of Communications, Marine and Natural Resources, is responsible for national forest policy, promotion of private forestry, administration of planting and other forestry grant schemes, control of felling and promotion of research in forestry and forest products. Роль Лесной службы: Лесная служба министерства связи, морских и природных ресурсов отвечает за осуществление национальной лесной политики, оказание содействия развитию частных лесных хозяйств, управление системами дотаций на посадку насаждений и проведение других лесохозяйственных работ, регулирование рубок и поощрение исследований, посвященных лесному хозяйству и лесным товарам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !