Exemples d'utilisation de "plastic bullet" en anglais

<>
A large number of people, mainly loyalists, allegedly suffered head and upper body injuries after being shot with plastic bullets by the security force. В результате использования пластиковых пуль военнослужащими сил безопасности пострадало значительное число людей, в основном лоялисты, которые получили головные травмы и телесные повреждения.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
I've got a plastic cup. У меня есть пластиковый стакан.
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
A new kind of bullet had been invented. Был изобретен новый вид снаряда.
I've got a plastic glass. У меня есть пластиковый стакан.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
Would you like a plastic bag or a paper bag? Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
Bite the bullet. Закусить пулю.
I knew it was plastic but it tasted like wood. Я знал, что это был пластик, но на вкус это был пластик.
Doctors were afraid to remove the bullet. Врачи опасались удалять пулю.
This glue does not adhere to plastic. Этот клей не пристаёт к пластмассе.
The Monetary Authority of Singapore (MAS) bit the bullet and joined a wave of other major global central banks by loosening monetary policy today. Кредитно-денежное управление Сингапура (MAS) присоединилось к ряду других основных центральных банков, смягчив кредитно-денежную политику сегодня.
This plastic is not damaged by fire. Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
Some market participants may have been disappointed by this, as they may have expected a couple of members to bite the bullet and vote for a rate hike. Некоторые участники рынка, наверное, были этим разочарованы, поскольку они, вероятно, предполагали, что пара членов Комитета проявит мужество и проголосует за повышение процентных ставок.
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash. Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть.
1. Don’t expect a silver bullet from the Turkish central bank: the Bank’s special meet-up on Tuesday is veiled in secrecy and it will make an announcement at midnight tomorrow. 1. Не ждите панацею от центрального банка Турции: Внеочередное собрание банка во вторник будет окутано тайной, и банк сделает объявление завтра в полночь.
Moreover, goods imported from Central Asia are much better than the "plastic" from Italy, Spain, and Turkey. При этом то, что привозят из Средней Азии, намного лучше, чем "пластик" из Италии, Испании и Турции.
Related to the above bullet, forward guidance will also be a key theme of today’s minutes. • Что касается пункта выше, политика «формального прогноза» также будет ключевой темой сегодняшнего протокола.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !