Exemples d'utilisation de "plastics" en anglais avec la traduction "пластик"
Whenever possible, refuse single-use and disposable plastics.
В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика.
But actually, plastics are several times more valuable than steel.
Но на самом деле пластик в несколько раз ценнее чем сталь.
So whenever possible, to choose alternatives to single-use plastics.
Когда бы то ни было выбирать альтернативы однократному использованию пластика.
Her hand mirror, cosmetics, perfume and manicure set made of plastics.
Ее ручное зеркало, косметика, духи и набор для маникюра сделан из пластика.
The traditional way to make plastics is with oil or petrochemicals.
Традиционный способ сделать пластик это из нефти или нефтепродуктов.
The waste is separated into recyclable materials (plastics, metals) and organic waste.
Отходы разделяют на перерабатываемые материалы (пластик, металл) и органические отходы.
It's mostly many types of plastics and many types of metals.
В основном многие виды пластика и многие виды металлов.
In the United States, less than seven percent of our plastics are recycled.
В США перерабатывается менее 7% всего пластика.
We said, there's got to be a more sustainable way to make plastics.
Мы сказали, что должен быть более выгодный способ производства пластика.
With the new prefabricated methods and post-war plastics we shall positively revolutionize homebuilding.
С новыми промышленными методами и послевоенным пластиком мы наверняка преобразим жилищное строительство.
And also, I thought that there would be synthetic polymers, plastics, embedded in the rock.
И я думаю, что в породе будут включения синтетических полимеров, пластика.
I came to you because legend has it that you're the best in plastics.
Я пришла к тебе, потому что по чьей-то легенде, ты лучший в пластике.
A comprehensive, binding, and forward-looking global plastics treaty will not be easy to achieve.
Достичь всеобъемлющего, обязательного для исполнения и дальновидного глобального соглашения о пластике будет непросто.
Biodegradable plastics, for example, make sense only if they decompose quickly enough to avoid harming wildlife.
Биоразлагающийся пластик, например, имеет смысл только в том случае, если он разлагается так быстро, что не успевает причинить вреда дикой природе.
Upon educating myself a little further about plastics, I actually realized this was a bad thing.
А когда я побольше узнала о пластике, я поняла, что, на самом деле, это вредная штука.
Now most people think that's because plastics are a throw-away material, have very little value.
Сейчас большинство людей думают - это потому что пластик одноразовый материал и имеет очень маленькую ценность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité