Exemples d'utilisation de "platelet activating factor" en anglais

<>
Considering how difficult the game took shape, I did not see any sense in activating defenders. Учитывая то, как тяжело складывалась игра, не видел смысла в подключении защитников.
Honesty was the most important factor in his success. Честность была самым важным фактором его успеха.
Over time, if uncorrected, major depression can cause such conditions as progressive mineral loss from bones, accumulation of abdominal fat, increased blood platelet reactivity, and increased risk of cardiovascular disease. Со временем, если не принять соответствующих мер, большая депрессия может вызвать такие нарушения, как прогрессирующая потеря костных минералов, скопление жира в брюшной полости, повышение реактивности тромбоцитов в крови и повышение риска сердечно-сосудистых заболеваний.
We may, at our reasonable discretion, use various agencies to verify your details before activating your account. На наше разумное усмотрение, мы можем обращаться к услугам различных агентств для проверки информации о вас прежде, чем активировать ваш счет.
Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people. Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации.
In many such patients, doubling the dose of Plavix, and checking the platelet function with a point-of-care test to assure suppression, can override the lack of response. У многих таких пациентов удвоение дозы Плавикса и проверка функции тромбоцитов с помощью амбулаторного теста на подавление может устранить недостаток реакции.
3. It is necessary to confirm the submitted application by entering a secret code that customers receive on their e-mail after activating the application. 3. Код - необходимо подтвердить оставленную заявку путем ввода секретного кода, который клиент получает на свою электронную почту после активации заявки.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
You should be, your platelet count's up. Ты и должна, уровень тромбоцитов у тебя поднялся.
Before activating your account to trade Complex Products we are required by FCA Rules to carry out an Appropriateness Assessment. Прежде, чем активировать ваш счет для торговли комплексными продуктами, согласно правилам УФН, нам необходимо провести оценку соответствия.
The time aspect involved is a further important mark-up factor. Потребовавшиеся временные затраты - это еще один важный аспект при произведении расчетной сметы.
Increased platelet count can cause blood clots. Повышенный уровень тромбоцитов может вызвать тромбы.
The terms for activating Proposals are available on the Company Website in the "FAQ" section. Условия активации Оферты публикуются на Веб-сайте Компании в разделе «Справка».
An important factor in our decision making is an early start date. Одним из важнейших моментов для нашего решения было бы по возможности скорейшее время вступления.
Don't go in without checking Glenda's platelet counts and cross-matching. Не начинай, не проверив у Гленды количество тромбоцитов и кровь на совместимость.
That seemed to be his only activating impulse – beyond that, no vision, no policy architecture. Казалось, что это был его единственный движущий импульс - за его пределами не было никакой концепции, никакой политической архитектуры.
Advertising is an important factor. Вопрос рекламы является для нас актуальным.
His platelet count isn't that high. Уровень тромбоцитов не так высок.
Neurochemicals were activating those reward and motivational circuits to drive men toward taking the short money. Нейромедиаторы инициируют эти цепочки мотивации и награды, они начинают доминировать, и в результаты мужчины решают принять «быстрые» деньги.
Another factor is the large number of migrant workers who carry the virus across the country. Но она лежит также на бродячих рабочих, которые разносят вирус по стране.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !