Exemples d'utilisation de "play at sight" en anglais
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
Он очень музыкально одарён, может играть на 5 инструментах.
Next year, we would like to play at the Czech National House in New York, and I personally - since we will be in the USA - would like to build in appearances in Washington and Chicago.
В следующем году мы бы с удовольствием провели представление в чешском национальном доме в Нью-Йорке, а я лично, уж если мы будем в США, очень хотел бы выступить в Вашингтоне и Чикаго.
Carried away by the day, Kevern began to play at an imaginary piano and in a rudely comic voice serenade Ailinn's big feet.
Увлекшись этим днем, Кеверн принялся играть на воображаемом фортепиано и грубым комическим голосом воспевать большие ноги Эйлинн.
He would rather play at ad hominem political horse-race comparisons between personalities.
Он предпочитает приводить рассчитанные на чувства сравнения с лошадиными скачками, в которых участвуют разные личности.
Can I bring a digital game to play at a friend's house the way I can a physical disc?
Могу ли я принести цифровую версию игры к другу, чтобы играть у него дома (как в случае с оптическим диском)?
That way, you don’t lose game position when you play at a friend’s house or get a new Xbox.
Таким образом, прогресс прохождения игры не будет потерян, если вы играли у друга дома или получили новую консоль Xbox.
Oh, my gosh, seeing a play at the Royal Shakespeare Company is on my bucket list.
О, боже, просмотр постановки в Королевской Компании Шекспира - в моем списке желаний.
Last year I went to Nashville in Tennessee to play at something called the Teen Hoot.
В прошлом году я ездила в Нашвилль в Теннесси чтобы выступать на концерте Teen Hoot.
Well, some people at Coachella really dug it, and they want us to play at the festival.
Некоторым людям в Coachella оно, действительно, понравилось, и они хотят, чтобы мы сыграли на фестивале.
I just wanted to say thank you so much for the opportunity to play at your show.
Я просто хотела поблагодарить тебя за предоставленную возможность выступить на твоём концерте.
Hey, once I get the Web site up, the brochures printed, and figure out what trusts games we're going to play at the corporate retreat, I am making those calls.
Сразу после того, как я открою веб-сайт, распечатаю брошюры и придумаю, в какие игры мы будем играть на корпоративе, я позвоню клиентам.
And you can play at least one chord on the guitar.
И ты можешь брать, как минимум, один аккорд на гитаре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité