Exemples d'utilisation de "play ball" en anglais
Clerics realize that the government wants to play ball.
Имамы понимают, что правительство нацелено на сотрудничество.
Hesse is demanding $10 million, and the governor will not play ball.
Хесс потребовал 10 млн $, а губернатор уперлась в принципе.
The field where we used to play ball is now all built up.
Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
She said they couldn't play ball until they do these book reports.
Она говорит, что они не будут играть до тех пор пока не напишут сочинения по какой - нибудь книге.
If we can give her a cut of the cocaine action, she might play ball.
Если мы можем предложим ей долю в кокаиновом бизнесе, она будет сотрудничать.
You swing for a different team, but you still play ball, don't you, Danny boy?
Хоть ты и спортсмен, но разбираешься в моде, верно, Дэнни?
We got a guy over at the paper, he'll play ball with a homicide story, an obit.
У нас есть парень, на бумаге, он поддержит нашу историю убийства, некролог.
You come into my house, you terrify my kids, my wife, and you expect me to play ball?
Ты вломился в мой дом, до смерти напугал моих детей, мою жену, а теперь хочешь, чтобы я тебе подыграл?
If you refuse to play ball, pending the outcome, you'll be reassigned, paper pushing at the CJIS.
Если откажетесь от предложения, отстранят от должности, документы уже в уголовном отделе.
Moreover, the Left - a party that is descended from the former East Germany's ruling Communists and Social Democratic dissenters - will have to play ball by embracing political realism.
Кроме того, Левым - партии, которая произошла от правящих Коммунистов бывшей Восточной Германии и инакомыслящих Социал-демократов - придется налаживать отношения, принимая политический реализм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité