Exemples d'utilisation de "play of light and shade" en anglais

<>
Consummate use of light and shade. Совершенное использование света и тени.
So, in the financial arena, as elsewhere, there is light and shade in the Thatcher inheritance. Таким образом, в финансовой сфере, как и везде, существует как светлое, так и темное наследие Тэтчер.
Examples from classic buildings illustrate a deeply thought-out vision of the play of light around us. Примеры из классических зданий иллюстрируют глубоко продуманное видение игры света вокруг нас.
Medieval scholars were particularly fascinated by the science of optics and invented eye glasses partly as a result of their studies using lenses to determine the nature of light and the physics of sight. Средневековые ученые были очарованы оптической наукой, а изобретение очков лишь отчасти является результатом собственных исследований с использованием линз для определения природы света и физиологии зрения.
There is light and shade; there are achievements and disappointments. Есть свет и тень; есть достижения и разочарования.
Cos in the summer, I like having a sense of light and airiness and space. Потому что летом, я люблю чтобы чувствовался свет, воздух, простор.
But gravitational waves ripple not air molecules, but space itself, which means that they can stretch out or compress a beam of light and cause a shift in its color. Но гравитационные волны колышут не молекулы воздуха, а само пространство, а это значит, что они могут растягивать или сжимать луч света и вызывать сдвиг его видимой частоты, а вместе с ней цвета.
That is the sun God, Ra, bringer of light and life. Это Бог Солнца, Ра, вестник света и жизни.
She jumped back in the ball of light and vanished. Она прыгнула обратно в шар света и исчезла.
Give them a chink of light and they'll take you to the cleaners, Boyo. Если дашь слабину, они тебя быстренько запишут в отстойники, парень.
Smooth brushwork, his use of light and shadow. Умелые мазки, расположение светотени.
CYMBALS CRASH Now this is a process that eventually leads to the creation of a helium atom and it's accompanied by the release of energy as a burst of light and heat. Это - процесс, который в конечном счете приводит к созданию атома гелия сопровождающийся выпуском энергии в виде взрыва света и высокой температуры.
We give thanks to His Divine Shadow for his ceaseless vigilance, protecting our universe of light and order from the horrors and disorder of the Dark Zone. Мы благодарим Божественную Тень за неустанную, бдительную защиту нашей Вселенной света и порядка от ужаса и хаоса Темной зоны.
I have pity for those who can walk in the curse of light and among these creatures. Мне жаль тех, кто может бродить в проклятье света и среди этих созданий.
Anyway, uh, after we finished, she jumped back in the ball of light and vanished. Ну короче, э-э, когда мы закончили, она прыгнула обратно в шар света и исчезла.
No need to cover your ears, it's just a small flash of light and an explosion the size of a log cracking on the fire. Нет нужды закрывать уши, будет лишь небольшая вспышка и звук, словно бревно раскололось в огне.
The intersection of light and dark will bring calamity to this earth. Схватка между силами света и тьмы, принесет разрушения в этот мир.
Now this is a process that eventually leads to the creation of a helium atom and it's accompanied by the release of energy as a burst of light and heat. Это - процесс, который в конечном счете приводит к созданию атома гелия сопровождающийся выпуском энергии в виде взрыва света и высокой температуры.
All day we bathe in a sea of light and emerge to cover ourselves with darkness like a bathrobe. Мы целый день купаемся в океане света, мы выходим из волн и закутываемся в сумерки, как в пеньюар.
The thing that's been mummifying people took him in a frigging ball of light and disappeared. Та тварь, которая мумифицировала людей, заключила его в хренов шар света и исчезла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !