Exemples d'utilisation de "play piano" en anglais
And then you showed up too drunk to play piano, and you messed up my whole act!
А потом ты напился, не смог сыграть на пианино и испортил мне всё выступление!
I guess I could always play piano on an ocean liner if the war breaks out, jump ship in Havana.
Думаю, я всегда смогу играть на фортепиано на океанском лайнере, если вспыхнет война, уплыву в Гавану.
I saw an episode of Family Guy where their dad could only play piano when he was drunk.
Я видел серию Гриффинов, когда их отец мог играть на пианино, только когда был пьян.
Learning to play piano for the first time and playing four hands with a friend, or performing a ridiculous skit with friends looking like idiots - things like that.
Как, впервые сев за пианино, играли в четыре руки с другом, или как дурачились с друзьями, изображая кого-нибудь.
And not long after I got my cochlear implant, I started learning how to play piano.
И вскоре после того, как мне поставили кохлеарный имплантат, я начал учиться игре на фортепиано.
In February 2007, the Supreme Court found that a reprimand against a music teacher who refused to play piano for Kimigayo did not violate article 19 of the Constitution, which guarantees freedom of thought and conscience to all citizens.
В феврале 2007 года Верховный суд постановил, что выговор, вынесенный преподавателю музыки, который отказался играть гимн Кимигайо, не нарушает статью 19 Конституции, которая гарантирует право на свободу мысли и совести всем гражданам49.
It takes years of practice to play the piano well.
Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
Truth of the matter is you can play the piano without a cochlear implant, because all you have to do is press the keys at the right time.
Суть в том, что вы можете играть на фортепиано без кохлеарного имплантата, ведь всё, что вы должны делать, это нажимать клавиши в нужное время.
And you may be doing things very differently from other people, but for everyone that flow channel, that area there, will be when you are doing what you really like to do - play the piano, be with your best friend, perhaps work, if work is what provides flow for you.
Вы можете выполнять задания в своей индивидуальной манере, но для каждого этот "канал потока" находится в этой области схемы. В него можно попасть, когда вы делаете то, что вам действительно нравится делать, к примеру, играете на пианино, общаетесь с лучшим другом, или работаете, если работа может дать вам ощущение потока.
They don't draw to sell the work to a client or play the piano to earn money for the family.
Они не рисуют, чтобы кому-то продать свою картину. И не играют на пианино, чтобы содержать семью.
Anyone who learns to play the piano will be taught to do it the same way, to use the same set of instruments.
Любой, кто учится играть на рояле, будет обучен действовать одним определённым образом, использовать один и тот же набор инструментов.
He's deaf, and he learned to play the piano after he received the cochlear implant.
Он лишён слуха, и он научился играть на фортепиано после кохлеарной имплантации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité