Exemples d'utilisation de "playing tag" en anglais

<>
I thought today's assignment was playing tag. Я думал, сегодняшним заданием было сыграть в салочки.
And when she starts to run, like we're playing tag and I'm it, all I can think is. И когда она ускоряет шаг, словно мы играем в салочки и я вожу.
I don't fancy playing tag in the fog with something that can do that. Я бы не стал играть в пятнашки с существом, способным на такое.
Are we playing tag? Мы в салочки играем?
We seem to be playing tag. Мы, похоже, играем в салочки.
Look the tigers are just playing tag with the antilope. Смотри тигры просто играют в салки с антилопами.
Oh, we're playing phone tag. Ага, телефонные салочки.
And we've just been playing the most ridiculous game of phone tag ever, and I thought maybe the in-person thing might work. И мы только что играли в самую странную игру телефонных переписок на свете, и я подумала, что личная встреча может сработать.
They enjoy playing together. Они обожают вместе играть.
add your first tag добавьте свой первый тег
How about playing tennis this afternoon? Как насчет поиграть в теннис сегодня после обеда?
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them? Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
He went fishing instead of playing tennis. Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку.
It's the job of the Securities and Exchange Commission and the industry to help "separate fact from fiction," he adds, pointing to the futures markets' move to tag and report HFT order flow as a good start in tracking potential abuses. Это работа Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC) и торговой индустрии – помочь «отделить факт от выдумки» - добавляет он, в заключении указывая на инициативу фьючерсных рынков сообщать о потоке заявок HFT как на хорошее начало при отслеживании возможных злоупотреблений.
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
I imagine that writer would like to withdraw his conclusion when Medvedev later put a $100 billion price tag on sanctions. Мне кажется, автор такого заявления захотел забрать свои слова обратно, когда Медведев заявил, что ущерб от санкций составил 100 миллиардов долларов.
The children are playing with toys. Дети играют с игрушками.
When this situation occurs, the delete update will contain the “id” tag as part of the update. В этом случае уведомление об удалении будет содержать тег id.
When did you begin playing golf? Когда Вы начали играть в гольф?
Import the Account Kit Javascript SDK by adding this line in your tag: Импортируйте Account Kit SDK для JavaScript, добавив в тег эту строку:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !