Exemples d'utilisation de "please find herewith attached" en anglais
You will find herewith for your information a copy of the map that the Secretary-General annexed to his eighth report on Côte d'Ivoire.
При этом прилагаю к настоящему копию карты, содержащейся в приложении к восьмому докладу Генерального секретаря по Кот-д'Ивуару.
A description of the closing and taking possession by militia of three schools teaching in Latin script is contained in an authoritative and impartial source, namely the spot report of the OSCE Mission in the Republic of Moldova, herewith attached.
Информация о закрытии и оцеплении милицией трех школ, в которых преподавание осуществляется на латанице, содержится в авторитетном и беспристрастном источнике, а именно в прилагаемом докладе Миссии ОБСЕ в Республике Молдова, подготовленном на месте *.
Please find enclosed the current list of arrears.
В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей.
Please find enclosed our brochures for the time being.
Для Вашей первой информации мы прилагаем к этому письму несколько проспектов.
Please find enclosed our commission regulations and a draft of the contract.
Наше положение по комиссионной плате и проект договора Вы найдете в приложении.
Please find enclosed a plan for introduction and a map of the optimum route.
В приложении вы найдете план инструктажа и схему проезда.
Please find enclosed a copy of the latest EU brochure where you will find exhaustive answers to all your questions.
В приложении Вы найдете нашу новейшую брошюру ЕС, которая исчерпывающе ответит на все ваши вопросы.
Please find enclosed a list of our most important customers for your reference.
Рекомендательный список наших важнейших клиентов Вы найдете в приложении.
Please find enclosed in triplicate the invoice for our services.
Наши достижения видны из прилагаемого в трех экземплярах счета.
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque.
Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
Enclosed please find our offer as agreed.
Как и было условлено, мы посылаем Вам список наших предложений.
Please find enclosed our brochures and current price list.
В приложении к этому письму Вы найдете проспекты и действующий в настоящее время прейскурант.
Enclosed please find the route description, our brochure and confirmation of your room reservation.
При этом Вы получите схему проезда, проспект нашего дома, а также подтверждение Вашего заказа на номер.
Enclosed please find our offer and the EDP calculation, which is also our price list.
В качестве приложения мы передаем Вам список товарного ассортимента, а так же компьютерную калькуляцию, которую просим рассматривать в качестве перечня цен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité