Exemples d'utilisation de "pleases" en anglais
Traductions:
tous108
нравиться29
угодить23
понравиться19
порадовать8
угождать4
обрадовать2
autres traductions23
And when I feel it pleases some men or some women, I request money.
И когда я видел, что это нравится им я просил денег.
Of course, everyone is free to comment on and evaluate events as he or she pleases.
Конечно, каждый имеет право комментировать и оценивать события так, как ему или ей нравится.
Obviously, none of this will please Thaksin's opponents.
Конечно, ни одна из этих новостей не может обрадовать оппонентов Таксина.
I reached two conclusions and neither one pleased me.
Выводов было два, и ни один меня не порадовал.
In fact, Mubarak’s need to please his Saudi Arabian benefactors, not the United States, was paramount in his thinking.
В действительности первостепенное место в мыслях Мубарака занимала необходимость угождать его благотворителям из Саудовской Аравии, а не из Соединенных Штатов.
His support in the parliamentary election next March seems particularly weak, which will no doubt please Western observers.
На предстоящих в марте парламентских выборах он, похоже, получит особенно слабую поддержку, что, несомненно, обрадует Западных наблюдателей.
My father will not stand pleased by word of insubordination.
Отцу не понравится мой доклад о нарушении субординации.
She gave a wonderful example of Michael Corleone, Al Pacino's character in "The Godfather," and that probably his spine was to please his father.
Прекрасный тому пример - Майкл Корлеоне, персонаж Аля Пачино в "Крёстном отце". Его стремлением было угождать отцу, и именно оно
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité