Exemples d'utilisation de "pleural rub" en anglais
Puzzled doctors gave him chest X-rays, and administered pleural catheters to draw off fluid from the lungs and send it for assessment.
Озадаченные врачи делали рентгеновские снимки грудной клетки и ставили плевральные катетеры, чтобы вытянуть жидкость из легких и послать ее на анализы.
Remission isn't out of the question and I think we can fight the pleural effusion with a transfusion and then we can.
Ремиссия не исключается и я думаю мы можем бороться с плевральной эффузией при помощи трансфузии и можно.
Contrast that with the 21 central banks globally that have loosened policy so far this year and you can easily understand why the dollar gained against virtually all the currencies we track (except RUB) and, in my opinion, could rally further – and US stocks perhaps decline further?
Сравните это с 21 центральными банками по всему миру, которые ослабили политику в этом году, и вы можете легко понять, почему доллар вырос против практически всех валют, которые мы отслеживаем (за исключением рубля) и, на мой взгляд, могли бы продолжить ралли в будущем - а вот для американских акций, возможно, дальнейшее снижение?
She couldn't breathe because she had a pleural effusion.
Она не может дышать потому, что у неё плевральный выпот.
Renesource Capital provides foreign exchange transactions with the following currencies: AED, AUD, CAD, CHF, CNH, CZK, DKK, EUR, GBP, HKD, ILS, JPY, KZT, MXN, NOK, NZD, PLN, RON, RUB, SEK, SGD, TRY, ZAR, USD.
Renesource Capital обеспечивает конверсионные операции по следующим валютам: AED, AUD, CAD, CHF, CNH, CZK, DKK, EUR, GBP, HKD, ILS, JPY, KZT, MXN, NOK, NZD, PLN, RON, RUB, SEK, SGD, TRY, ZAR, USD.
We stop the pleural effusions, your liver almost fails.
Мы остановили кровотечение под лёгочную плевру, твоя печень практически отказала.
Overexertion caused a small tear in his wound, which allowed air to get into his pleural cavity.
Перенапряжение вызвало небольшой разрыв его раны, из-за чего воздух попал в плевральную полость.
The design works related to these projects are estimated at RUB 712 mln.
Стоимость проектных работ оценивается в 712 млн руб.
Psychosis, abdominal pain, pleural effusions, enlarged heart, coma.
Психоз, боль в животе, плевральный выпот, увеличение сердца, кома.
Available in a wide range of currencies including EUR, USD, GBP, RUB, JPY, CHF, CAD, AUD and NZD
Большое количество валют, включая EUR, USD, GBP, RUB, JPY, CHF, CAD, AUD и NZD
In a larger context, it’s also worrying that speculators are net short every currency covered in the COT report except RUB.
В более широком контексте, это также тревожит то, что спекулянты открывают короткие позиции по каждой валюте, освещенной в докладе COT, за исключением руб.
Project capex is estimated at more than RUB 100 mln.
Инвестиции в создание системы оцениваются оператором более чем в 100 млн руб.
As a result of the fall of the greenback there were rises in the currency pairs - EUR / USD, GBP / USD, AUD / USD, NZD / USD and inversely the markets saw falls in currency pairs USD / CHF, USD / CAD, USD / RUB.
В результате падения доллара по итогам дня выросли пары EUR/USD, GBP/USD, AUD/USD, NZD/USD и соответственно упали пары USD/CHF, USD/CAD, USD/RUB.
As a result, the forex market saw the strengthening of the dollar and falls in currency pairs EUR / USD, GBP / USD, AUD / USD, NZD / USD, while inversely raises in currency pairs USD / CAD, USD / RUB.
В результате укрепления доллара по итогам дня сильно упали пары EUR/USD, GBP/USD, AUD/USD, NZD/USD и соответственно выросли пары USD/CAD, USD/RUB.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité