Exemples d'utilisation de "plush robe" en anglais

<>
A plush robe and a massage. Махровый халат и сеанс масажа.
African dictators - indeed, dictators everywhere - who walk the plush red carpets laid out for them in Beijing love it. Диктаторы в Африке - как и диктаторы повсюду - которые прогуливаются по роскошным красным коврам, расстеленными перед ними в Пекине, любят это.
The ward robe, Fabiana. Шкаф для одежды, Фабиана.
It's a smiling plush cricket. Это улыбающийся плюшевый сверчок.
Put your clothes in the bag, and put on the robe. Сложите свою одежду в пакет, и наденьте халат.
Hey, babe, who snagged the plush disabled spot? Эй, детка, кто это отхватил себе шикарное место для парковки инвалидов?
I'm not dying When I smell the robe, I feel scent of a woman who wore it. Я же не умирающий, когда я нюхаю халат, я чувствую запах женщины, которая его носила.
He brought us a plush cricket. Он подарил нам плюшевого сверчка.
Once, a long time ago, I offered you a chance at the cardinal's robe. Однажды, много лет назад я предложила вам шанс стать кардиналом.
You got so many plush surfaces. У тебя так много плюшевых поверхностей.
To distract me he would put on a robe and a sombrero with a feather. Во время еды он надевал мамин халат и шляпу с огромным пером.
Holy moly, I thought our room was plush. Боже мой, я думал, что наша комната шикарная.
You think he should be working the whole black robe thing? А ты что думал, что он работает в черном балахоне?
Carpet should be plush, dark golden color. Ковёр должен быть плюшевый, такого тёмно-золотого цвета.
Remember how she would come down in the morning, and lean over to pour cereal for breakfast, and you could see right down her robe? Помнишь, как она спускалась по утрам, наклонялась, чтобы положить кашку на завтрак, и такой обзор открывался из под ее рубашки?
Do not put the plush blankets with the novelty sheets! Не клади плюшевые покрывала с новыми простынями!
It's a whole rigmarole, you have to put everything in the locker, you have to put on a robe, you put on slippers, and then when you go in, nothing. Это полный вздор, вы должны положить всё в шкафчик, надеть халат, надеть шлёпанцы, и когда вы заходите - ничего.
Donny was arrested by Boston police and charged with kidnapping a plush toy. Донни был арестован полицией Бостона и обвинён в похищение плюшевой игрушки.
Take off your clothes, put on the robe, come on out. Снимай одежду, одевай халат, начинаем.
The question is, what are we expected to do with this plush amphibian? Только что мы должны сделать с этим плюшевым земноводным?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !