Exemples d'utilisation de "point blank shot" en anglais

<>
I asked her point blank about this. Я задал ей вопрос в лоб.
She asked him point blank. Она спросила прямо.
I can do it right here point blank, or we can walk our paces and see what happens. Могу пристрелить тебя здесь в упор, Или можем разойтись и посмотрим, что и как.
What if he just asks me point blank if I did it? Что, если он напрямую спросит, делала ли я это?
I spoke to the paper's editor who point blank refused to reveal his source. Я говорил с редактором, и он наотрез отказался раскрывать источник.
Volvo refuses point blank to put it into production. Volvo наотрез отказывается пустить его в производство.
Or I should fire at point blank range. Нужно стрелять в упор.
According to the police, he had just left the restaurant and was walking a block and a half back to his office when the gunman stepped out of this doorway, fired seven times at point blank range, then fled on foot. Согласно сведениям полиции, он вышел из ресторана и прошел полтора квартала до своего офиса, когда преступник остановил его в дверях, выстрелил семь раз в свою жертву, а затем скрылся.
One of the felons I have not yet disarmed, produced a gun, fired point blank bullet passed right through the creature like it wasn't there. Один из преступников, которого я не успел обезоружить, вытащил пушку, пальнул пуля прошла сквозь это создание, будто его там и вовсе не было.
I asked you point blank if you did, and you said no. Я тебя прямо спросил, и ты сказал "ничего".
Took two shots to the chest, point blank. Убит двумя выстрелами в грудь, в упор.
Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy. Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая.
He told us, point blank, he means to help Moloch raise hell on Earth. Он, в лицо нам сказал, что намерен помочь Молоху разверзнуть ад на Земле.
I can't shoot anybody point blank, let alone my friend. Я не могу стрелять в упор, ты Же мой друг.
But you asked him point blank if he did it. Но вы спрашивали его напрямую, сделал ли он это.
Muzzle impressions were made after the fact, made it look point blank, like the father did it. Отпечаток дула был сделан позже чтобы выглядело как будто стреляли в упор, как будто это сделал отец.
I can attest to this first hand, having put one in his head years go at point blank range. В чем я мог лично убедиться, всадив ему одну в череп с близкого расстояния.
Point blank to the head. Прямой в голову.
Shoots Jake point blank and acts like he doesn't have a care in the world. Выстрелил в упор в Джейка и ведет себя, как ни в чем не бывало.
Did he tell you point blank? Он тебе прямо так и сказал?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !