Exemples d'utilisation de "points" en anglais avec la traduction "точечный"
Traductions:
tous12333
точка2324
пункт2060
указывать1619
вопрос1512
момент1489
место530
направлять431
балл271
смысл269
суть149
очко125
точечный48
указание29
пойнт29
поинт19
намерение13
заострять13
острие6
румб6
стойка5
наконечник4
наставлять2
autres traductions1380
When I assign values to the vertical and horizontal elements, I can use the changes of those data points over time to create the form.
Когда я присвою значения вертикальным и горизонтальным элементам, я могу использовать изменения этих точечных данных в течение долгого времени для создания формы.
Departing from the lines, I decided to tackle the idea of points, like which is more similar to the type of representation that we find in photographs themselves.
Отойдя от линий, я также вдохновился идеей точечного рисунка, что с сходно с типом изображения на самих фотографиях.
This ‘tipping point’ strategy is highly cost-effective.”
Данная стратегия «нанесения точечных ударов» выгодна с экономической точки зрения и не потребует больших капиталовложений».
In particular, the phosphorus load from point sources has diminished.
В частности, уменьшается загрязнение фосфором из точечных источников.
Table I A: Stationary processes considered as large point sources for different components
Таблица I A: Стационарные процессы, рассматриваемые в качестве крупных точечных источников для различных компонентов
However, the boundary between diffuse sources and point sources is not always very clear-cut.
Вместе с тем не всегда достаточно просто провести различие между диффузными и точечными источниками.
Point sources identified were production sites of HBCD and downstream production sites for its uses.
Выявленными точечными источниками являются объекты по производству ГБЦД и объекты по его переработке для целей использования.
Point estimates of multipliers associated with non-defense spending for regions or countries in recessions range from 1.09 to 3.5.
Точечная оценка мультипликаторов, связанных с необоронными расходами для регионов и стран в состоянии рецессии, варьируется от 1,09 до 3,5.
In addition, all stationary processes mentioned in the following table are to be considered as large point sources for the different components.
Кроме того, все стационарные процессы, упомянутые в следующей таблице, следует рассматривать в качестве крупных точечных источников для различных компонентов.
Better share techniques for estimating releases from point and diffuse sources, methodologies for disseminating PRTR data, and techniques used for data presentation;
более совершенного обмена методами оценки выбросов из точечных и диффузных источников, методологиями для распространения данных РВПЗ и методами, использующимися в ходе представления данных;
If available, Parties are encouraged to provided more detailed information on stack height for their large point sources, by filling the height column.
При наличии Сторонам рекомендуется предоставлять более подробную информацию о высоте дымовых труб для их крупных точечных источников путем заполнения колонки, предназначенной для указания высоты.
The request indicates that Denmark has used metal detection with various deep search instruments and clearance by point target excavation and/or sifting.
Запрос указывает, что Дания использовала металлообнаружение с различными инструментами глубокого поиска посредством точечных целевых раскопок и/или просеивания.
Clearance of Area 1 and Area 2 were carried out utilising metal detection with various deep search instruments by point target excavation and/or sifting.
Расчистка зоны 1 и зоны 2 проводилась с использованием металлообнаружения с различными инструментами глубокого поиска посредством точечных целевых раскопок и/или просеивания.
The pattern cannot be explained by patterns in deposition or other changes in the catchments, such as point sources, agriculture, clear-cutting and forest fire.
Это явление нельзя объяснить характером осаждения или иными изменениями в водосборных бассейнах, такими, как присутствие точечных источников, сельскохозяйственная деятельность или вырубка леса или лесные пожары.
The pollution load from point sources, the poor quality of drinking water and ground water quality are other important issues to be addressed in the basin.
Другими важными проблемами, которые необходимо решать в данном бассейне, являются загрязнение из точечных источников, низкое качество питьевой воды и качество грунтовых вод.
As regards point sources, combustion and thermal processes and industrial processes are most important and releases are controlled by abatement and substitution techniques and/or legislation.
Если говорить о точечных источниках, то наиболее важными среди них являются процессы горения и термообработки, а также промышленные процессы, регулирование которых осуществляется методами улавливания и замещения и/или законодательным путем.
Action to decrease water pollution from point sources (e.g. municipal sewage treatment, old industrial installations) is of primary importance in basins in EECCA and SEE;
в бассейнах ВЕКЦА и ЮВЕ первоочередное значение заслуживают меры по уменьшению загрязнения вод из точечных источников (например, очистных сооружений коммунально-бытовых сточных вод, старых промышленных установок);
This is a group of pesticides, which appear on an EU priority substance listing but are unlikely to be released in significant quantities from point sources.
Это группа пестицидов, которые включены в перечень приоритетных веществ ЕС, однако вероятность их выброса из точечных источников в значительных объемах весьма мала.
The definitions of Large Point Sources (LPS) and international air and sea traffic, and notation keys are provided in part B of annex I to these Guidelines.
Определения крупных точечных источников (КТИ) и международных воздушных и морских перевозок, а также условные обозначения содержатся в части I В приложения I к настоящим Руководящим принципам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité