Exemples d'utilisation de "pokey" en anglais

<>
Because you left him in the pokey. Потому что ты оставила его в тюрьме.
He's rusty from the time he spent in the pokey. Он растерял свои навыки за то время, пока был в тюрьме.
Well, on a normal day, you'd be off to the pokey now. Ну, в обычный день вы бы уже были на пути в тюрьму.
Hokey pokey can't change that. Твои штучки-дрючки ничего не изменят.
Could you speed it up, pokey? Нельзя ли побыстрее, копуша?
Diesel, Dior, Hokey Pokey, Gap and Bloomingdale. Дизель, Диор, Уки Пуки, Гэп и Блумингдейл.
Nice of you to show up, pokey. Соизволил явиться, копуша.
They set a dividend pokey and will not change it. Первые устанавливают политику выплаты дивидендов и не меняют ее.
And I sure never thought I &apos;d end up in a pokey little place like Childress. Конечно, я и думать не могла, что окажусь в такой дыре, как Чилдресс.
Word on the street is that ever since Lucifer went to the pokey, you're the big kahuna downstairs. Прошёл слушок, что, после того, как Люцифер сыграл в ящик, ты внизу стал всем заправлять.
Now as you both know, I like the motions phase to be lean, mean, so let's do the hokey pokey and turn this around. Как вы оба знаете, я люблю, когда рассмотрение ходатайств проходит быстро, так что давайте провернём это поскорее.
It was like a summer camp and a spa went to town on each other, didn't do the hokey pokey got pregnant and gave birth to this place. Будто летний лагерь и спа встретились в городе, не провернули фокус-покус, забеременели и произвели на свет это место.
When we round every corner and eliminate every sharp object, every pokey bit in the world, then the first time that kids come in contact with anything sharp or not made out of round plastic, they'll hurt themselves with it. Когда мы сглаживаем все углы и прячем все острые предметы, каждый мало-мальски острый предмет в мире, и дети в первый раз сталкиваются с чем-либо острым или не сделанным из мягкого пластика они действительно могут поранить себя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !