Exemples d'utilisation de "тюрьму" en russe

<>
Сам Гекко попал в тюрьму. Gekko himself was packed off to prison.
Она меня в тюрьму закинула. She got me thrown in jail.
Мистер Джеймисон, вы возвращаетесь под стражу в федеральную тюрьму Данбери, штат Коннектикут. Mr. Jamieson, you are hereby remanded to the federal penitentiary in Danbury, Connecticut.
Скоро мы сможем посадить вас в тюрьму. Soon we’ll be able to send you to gaol.
Ну, в обычный день вы бы уже были на пути в тюрьму. Well, on a normal day, you'd be off to the pokey now.
Я планирую построить здания суда, законодательного органа штата, тюрьму и казначейство. I intend to build a courthouse, statehouse, a jailhouse, and a treasury.
Они посадили его в тюрьму. They put him in prison.
Едет прямо в тюрьму округа Кук. He's going directly to Cook County Jail.
Общественной безопасности был нанесен серьезный ущерб 19 февраля 2005 года, когда неустановленная группа вооруженных лиц проникла в государственную тюрьму в Порт-о-Пренсе и выпустила на свободу 493 заключенных. Public security suffered a significant setback on 19 February 2005 when a group of unidentified armed men entered the National Penitentiary in Port-au-Prince and enabled 493 detainees to escape.
Лучше вам убраться, если вы не хотите попасть в тюрьму. Clear out, unless you want to go to gaol.
Вас всех посадят в тюрьму! Every one of you will be put in prison!
Я уже настроился засадить его в тюрьму. I had my heart set on sending him to jail.
Одно неправильное движение и ты тут же вернешься в тюрьму. One wrong move and you're straight back into gaol.
Заявляет тюрьму, с переплетами промежности. State prison, with crotch binders.
Вы сядете в тюрьму за пособничество беглецам. You're going to jail for aiding and abetting an escapee.
Джон Гуд был взят под стражу - не в тюрьму, как бы то ни было. John Goode has been incarcerated - not in gaol, however.
Возможно, тюрьму и принудительные работы. Possibly a prison sentence, with hard labour.
Ты - тот ублюдок, который ворвался в тюрьму. You are the bastard who broke the jail.
Если тебе это не нравится, можешь сдать самого себя в тюрьму, когда доставишь туда нашего друга. If you don't like it, you can hand yourself in at the gaol when you deliver our friend over there.
А в тюрьму угодил раньше. I think I went to prison first.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !