Exemples d'utilisation de "polls" en anglais avec la traduction "опрос"

<>
You know they do polls, right? Вы все знаете, они проводят опросы, верно?
Indeed, the opinion polls remain tight. В действительности, в опросах общественного мнения голоса распределяются плотно.
Current polls show a closely divided electorate. Опросы показывают, что электорат разделился почти пополам.
Polls are finely balanced and referendums unpredictable. По данным опросов, общественное мнение раскололось пополам, поэтому результат референдума непредсказуем.
Pretty much everybody else who does polls. Ну, более-менее, все остальные, кто занимается опросами.
Most polls show a large majority against. Большая часть опросов указывает на то, что значительное большинство против присоединения к евро.
Request fan participation through contests, challenges and polls. Устраивайте конкурсы, предлагайте задания и опросы, чтобы подписчики активно участвовали в жизни сообщества.
Did the polls show a rise in nationalism? Опросы показывают рост национализма?
Surely Hillary would win as the polls predicted. Конечно, Клинтон должна была одержать победу, как и предсказывали опросы общественного мнения.
Moreover, opinion polls in France are fickle omens. Более того, результаты опросов общественного мнения во Франции являются ненадежным прогнозом.
And yet polls show nothing of the kind. Однако опросы общественного мнения ничего подобного не демонстрируют.
But polls are not to be confused with reality. Но не стоит путать опросы с реальностью.
Opinion polls show an improvement in its international reputation. Многочисленные опросы говорят об улучшении репутации Китая на международной арене.
Were polls indicating a rise in left-wing economic sentiments? Опросы показывают рост левацких экономических настроений?
The popularity polls took place during the start of Couple Making. Но опросы устраивали только в пилотных выпусках Couple Making.
Indeed, pre-election polls put him just behind Menem and Kirchner. В самом деле, предвыборные опросы поставили его на третье место после Менема и Киршнера.
Exit polls suggest that ballot totals fairly closely reflect voter choices. Результаты подсчета голосов оказались достаточно близки к данным опросов на выходе с избирательных участков (Exit Polls).
Brand lift polls are available without additional cost for qualifying campaigns. Опросы о повышении узнаваемости бренда доступны в для кампаний, соответствующих указанным критериям, без дополнительной оплаты.
Keep in mind that only group members can vote on polls. Помните, что в опросе могут участвовать только участники группы.
According to some polls, Serra is more than 20 points behind. Согласно некоторым опросам общественного мнения, Серра отстает от своего оппонента более чем на двадцать пунктов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !