Exemples d'utilisation de "port adaptor fifo queue" en anglais

<>
Addressed issue where PrintBRM fails to restore the Print Queue Configurations when printer names are identical and a port is set to FILE:. Устранена проблема, из-за которой PrintBRM не удавалось восстановить конфигурации очереди печати, если имена принтеров идентичны и для порта настроено значение "FILE:".
From the To computers using list, select Ethernet Adaptor (en2). В списке К компьютерам с помощью выберите Адаптер Ethernet (en2).
No hedging, FIFO Хеджирование недоступно, правило FIFO
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
I stand in the snow and queue for something to eat - I have had enough rakfisk. Я стою в снегу в очереди за какой-нибудь едой - ракфиска с меня хватит.
Right-click on Wi-Fi Adaptor. Щелкните правой кнопкой мыши Адаптер Wi-Fi.
Reports and picking strategies for products are determined based on the shelf life of a particular lot by using FIFO (First In, First Out) rules. Стратегии подготовки отчетов и комплектации для продуктов определяются на основе срока хранения конкретного лота с помощью правил ФИФО (первым поступил – первым выпустили).
Could you show me the way to the port? Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
The leaders of the Amvrosievska and Novoazovsk district government administrations received an order to provide drinking water to everyone who is standing idle in queue on the Ukrainian-Russian border, - announced the acting chairman of the Donetsk regional government administration Sergei Dergunov. Руководство Амвросиевской и Новоазовской райгосадминистраций получили поручение обеспечить всех, кто простаивает в очереди на украинско-российской границе, питьевой водой, - заявил исполняющий обязанности председателя Донецкой облгосадминистрации Сергей Дергунов.
The Unity adaptor can be used for banner, interstitial, and native ads. Адаптер Unity можно использовать для баннеров, вставок и нативной рекламы.
If FIFO date-controlled has been selected, the reservation routine sorts and reserves based on date. Если установлен флажок FIFO с контролем по дате, сортировка и резервирование в процессе планового резервирования выполняются по дате.
The ships reached port. Судно достигло порта.
But will the queue get to my vehicle within a week? Только дойдет ли до моей машины очередь за неделю?
It will show you how to hook up an adaptor. В нем показано, как подключить адаптер.
About FIFO with physical value and marking [AX 2012] Модель ФИФО с физической стоимостью и маркировкой [AX 2012]
The ship was unloaded at the port. Корабль был разгружен в порту.
"Loud declarations about 'foreigners getting to the back of the queue" and "Aussie jobs first" are a very unpleasant throwback to a time when unions demanded a protected labor market," she told the Australia India Institute today. "Громкие заявления типа "иностранцы - в конец очереди" и "сначала работу австралийцам" представляют собой очень неприятный откат к временам, когда профсоюзы требовали защищенный рынок труда", - сказала она Институту "Австралия - Индия" сегодня.
You cannot change your inventory costing method from a moving average method to a first in, first out (FIFO) method, a last in, first out (LIFO) method, or a weighted average method. Невозможно изменить выбранный метод расчета себестоимости запасов с метода скользящего среднего на метод ФИФО, метод ЛИФО или метод взвешенного среднего.
Ailinn Solomons was a wild-haired, quiveringly delicate beauty with a fluttering heart from a northern island village more remote and rugged even than Port Reuben. Эйлинн Соломонз была трепетно хрупкой красавицей с взлохмаченными волосами и трепещущим сердцем из северной островной деревни, еще более удаленной и суровой, чем Порт Ройбен.
Queue ahead. Впереди пробка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !