Exemples d'utilisation de "posh" en anglais
They came back to Paris, and were nabbed trying to burgle some posh villas.
Они вернулись в Париж, и их взяли, когда они грабили какие-то шикарные виллы.
Uh, there's a sewing kit in the bathroom that I nicked from a posh hotel when my cousin got married.
В ванной есть иголка с ниткой, которые я украл в шикарном отеле, когда женился мой кузен.
Judging from his testimony, Abramovich could not wait to dump his former partner after Berezovsky fled to a posh life in London.
Судя по его свидетельству, Абрамович не мог дождаться, когда он сможет избавиться от своего бывшего партнера, после того, как Березовский начал вести шикарную жизнь в Лондоне.
So from this small, superstitious, middle-class neighborhood of my grandmother, I was zoomed into this posh, international school [in Madrid], where I was the only Turk.
И из этого маленького, суеверного, среднестатистического окружения моей бабушки, я была втянута в эту шикарную, международную школу , где я была единственной турчанкой.
That's why I went to classy bars by myself in lovely posh frocks that I bought for myself, got my hair and nails done, had a glass of fizz, treated myself like I was something special, just so someone did something nice for me, just occasionally.
Именно поэтому я ходила по классным барам в шикарных платьях которые я сама себе покупала, делала прическу и маникюр, выпивала стакан шампанского, относилась к себе, как будто я была особенной и кто-то делал мне что-нибудь приятное, просто время от времени.
They are posh, they're wealthy, they're less likely to have outdoor jobs, they're less likely to do manual labor, they have better social support, they're less likely to smoke - so for a whole host of fascinating, interlocking social, political and cultural reasons, they are less likely to have skin wrinkles.
Они шикарные, богатые, меньше работают на открытом воздухе, меньше занимаются физическим трудом, более социально обеспечены, меньше курят - так что из-за целого ряда интересных, взаимосвязанных социальных, политических и культурных причин они менее подвержены морщинам.
There's you, posh man, the crackhead, Nigel and your wife.
Вы, тот пафосный, наркоша, Найджел и ваша супруга.
I never smuggled into Warsaw, nor was I seen at posh cafes.
Я не спекулировал в Варшаве, и не бывал в трактирах модных.
The police believed his story about a posh man in an astrakhan coat.
Полиция поверила его истории о богатом человеке в каракулевом пальто.
Aye, well, if you want something posh, there's a Pret A Manager just opposite.
Не, ну если вы хотите шиковать, напротив есть еще и сэндвичная.
Do you remember that time we got the munchies and they ate all his posh birthday biscuits.
Помнишь, как на нас напал жор, и мы съели все бисквиты для дня рождения.
The scores went up to 50, which is what the posh schools of New Delhi, with a trained biotechnology teacher were getting.
Результат вырос до 50%, такую же оценку получают ученики дипломированных учителей биотехнологии в самых модных школах Дели.
Now I'm at some posh wanker night at the Ston Eaton sports club 'and I don't know what to do.
И теперь я стою у спортивного клуба Стон Итон, и я не знаю что делать.
Now, when he came aboard, I'm sure it's all agreed that we thought he was a bit of a posh tosser.
Когда он появился на борту, наверно все мы подумали, что он обычный нежный засранец.
A picture of Kitty, all sweet and smiles and warm and posh, talking about that nasty little homosexual man who must've made the whole thing up.
Как Китти, такая милая и улыбчивая, нежная и утонченная, говорит о гадком мелком гомосексуалисте, который все придумал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité