Exemples d'utilisation de "position correction" en anglais

<>
Long-term trend for the dollar remains downward, but within this trend there is a possibility of an upward correction, we recommend not to open a long-time position to a stronger dollar. Долгосрочный тренд по доллару продолжает оставаться нисходящим, однако в рамках этого тренда возможны некоторые восходящие коррекции, мы рекомендует не открывать долгосрочных по времени позиций, направленных на рост доллара.
Long-term trend for the dollar remains downward, but within this trend there is a possibility that there may be some upward correction, we recommend not to open a long-time position to a stronger dollar. Долгосрочный тренд по доллару продолжает оставаться нисходящим, однако в рамках этого тренда возможны некоторые восходящие коррекции, мы рекомендует не открывать долгосрочных по времени позиций, направленных на рост доллара.
He is bad beyond correction. Он неисправим.
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
We should be grateful for the correction of the statement. Мы были бы Вам благодарны за коррекцию выписки из счета .
He got an important position in the company. У него важный пост в компании.
We therefore return your invoice for correction. Поэтому мы возвращаем Вам счет для исправления.
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
After exhaustive research by a fellow Sabre pilot over a half-century later, his second “probable” MiG would finally be changed to a verified kill by the Air Force Board for Correction of Military Records. После тщательного исследования, проведенного другим пилотом «Сейбра» спустя полстолетия, его «вероятный» МиГ был, в конечном итоге, заменен на подтвержденный сбитый Комиссией ВВС по коррекции военных заслуг (Air Force Board for Correction of Military Records).
He enjoys his position. Ему нравится его положение.
Metals and mining names, which strongly outperformed in recent days, were hit with a correction, including Alrosa (-4.3%), Severstal (-3.0%), and Rusal (-3.2%). Скорректировались хорошо выросшие за несколько дней представители металлургического сектора: Алроса (-4,3%), Северсталь (-3,0%), Русал (-3,2%).
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
US Dollar Experienced a Cyclical Correction in Late Summer 2013 Доллар США испытал циклическую коррекцию в конце лета 2013
I'm not flexible enough to sit in the lotus position. Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос".
This resistant puts the stock market at risk of a significant correction. В связи с этим можно прогнозировать значительный риск коррекции.
Were I in your position, I shouldn't know what to do. Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать.
Yesterday’s forex market was highlighted by a strong upward correction in the U.S. dollar; the U.S. Dollar index rose from recent downward movements and closed at 74.86 points. Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался сильной восходящей коррекцией по американского доллару, US Dollar index вырос и закрылся на уровне 74.86 пункта.
Position Name Название должности
The result is a high speed order execution, no execution refusals and no transaction result correction after the end of the trade. Результат - высокая скорость исполнения, отсутствие отказов от исполнения и коррекции сделок по итогам торгов.
We are glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship. Мы рады, что имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !