Exemples d'utilisation de "postponed conference" en anglais

<>
The delegates were of the view that due to the fact that the Commission was not able to reach consensus on some provisions, convening an international conference to consider the draft would be premature and should be postponed to give the Commission more time to consider unresolved issues in the light of the comments and proposals received. Представители придерживались той точки зрения, что, поскольку Комиссия еще не смогла прийти к консенсусу по ряду положений, созыв международной конференции для рассмотрения проекта был бы преждевременным, и его следует отложить, чтобы дать Комиссии дополнительное время для рассмотрения нерешенных вопросов в свете поступивших замечаний и предложений.
North Korea's fragility is suggested by the fact that even such an important political event as the Worker's Party conference, held for the first time in three decades, was abruptly postponed earlier in September. О нестабильности Северное Кореи свидетельствует тот факт, что даже такое важное политическое событие, как конференция Рабочей партии, проводимая впервые за три десятилетия, была внезапно отложена в начале сентября.
Haiti's development partners have praised the timely finalization of the strategy paper, which was expected to be an important instrument for international support to Haiti and would have been useful for the high-level international conference convened by the Government, which was originally scheduled to be held in Port-au-Prince on 25 April and was subsequently postponed sine die. Партнеры Гаити по развитию выразили свое удовлетворение в связи со своевременной подготовкой национальной стратегии, которая должна стать важным инструментом международной поддержки Гаити и которая могла бы быть полезна для запланированной правительством международной конференции высокого уровня, которая изначально должна была пройти в Порт-о-Пренсе 25 апреля, но была отложена на неопределенный срок.
I am sorry that she is absent from the conference. Мне жаль, что она не присутствует на конференции.
He has postponed his departure until tomorrow. Он отложил свой отъезд до завтра.
The conference had a full house. На конференции был аншлаг.
We postponed our departure because of the storm. Мы отложили отъезд из-за грозы.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
The election of the village headman had been postponed. Выборы старейшины деревни были отложены.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
The final game was postponed to tomorrow. Финальный матч был отложен до завтрашнего дня.
The conference ended two hours ago. Конференция закончилась два часа назад.
We are sorry to have to tell you that the execution of your order will be postponed. Мы с сожалением должны сообщить Вам, что выполнение Вашего поручения затягивается.
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." «Зачем Вы летите в Японию?» — «Чтобы участвовать в конференции в Токио».
Rock band the Arctic Monkeys have postponed a gig in Glasgow after their lead singer was diagnosed with laryngitis. Рок-группа Arctic Monkeys отложила концерт в Глазго после того, как у ее вокалиста был диагностирован ларингит.
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. Телефонный номер для телеконференции в четверг утром - 415-904-8873.
However, court was postponed, and consequently required the extension of custodial detention until September 30. Однако суд был перенесен, и следствие настояло на продлении срока содержания под стражей до 30 сентября.
The conference will end tomorrow. Конференция завтра кончится.
We, as if by command, collected all the documents, ran around to all of the necessary authorities, and then, suddenly, we found out that the move was being postponed until 2015 or 2016. Мы, как по команде, собрали все документы, обегали нужные инстанции, и вдруг узнали, что переезд в квартиры переносится на 2015 или 2016 год.
The conference is already over, sir. Конференция уже окончилась, сэр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !