Exemples d'utilisation de "poured" en anglais avec la traduction "выливать"
Traductions:
tous273
наливать68
выливать28
вливать28
вылить20
обливать15
литься13
лить7
выливаться4
переливать3
сыпаться3
окачивать2
подсыпать2
пересыпать1
всыпать1
разливаться1
autres traductions77
God, it looks like Somebody poured a bottle of glue down there.
Господи, выглядит, как будто кто-то вылил туда бутылку клея.
He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet.
Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет.
It's like somebody poured chardonnay on a homeless woman who'd been dead several days.
Как будто кто-то вылил шардоне на бомжиху, давно отбросившую коньки.
Typically with a suicide by fire, the gas or fuel is poured over the head, like so.
Как правило, при суициде с помощью огня газ или горючее выливают на голову, вот так.
So, it's looking like your fire starter, he's poured petrol through the cat flap and whoosh.
Так, похоже, ваш огонь стартер, он вылил бензин через кошачью дверь и свист.
Isabelle Roberts shouted so violently while freezing water was poured over her head that she damaged the structure of her face.
Изабелл Робертс так яростно кричала, когда на ее голову выливали ледяную воду, что повредила структуру лица.
So I poured it out, took a walk to clear my head and, bam, fell down a hole, stone-cold sober.
Так что я вылил ее, и решил пройтись, чтобы проветрить голову и, бац, упал в яму, трезвый, как стеклышко.
Isabelle Roberts from in the UK shouted so hard while freezing water was poured over her head that she damaged the bone structure of her face.
Изабелл Робертс из Великобритании так кричала, когда на ее голову выливали ледяную воду, что повредила костную структуру лица.
A colleague of mine just defended a 12-year-old boy who poured drain cleaner down the throat of his best mate because he wouldn't let him play a game on his phone.
Моя коллега недавно защитила 12-летнего мальчика, вылившего очиститель для водосточных труб в горло лучшего друга из-за того, что тот не разрешил ему поиграть на его телефоне.
The killer could have put poison in her glass, then poured it out when she was dead, then cleaned the glass and replaced the good wine with a cheap one he brought with him.
Убийца мог добавить яд в ее бокал, затем когда она была уже мертва вылить его, потом помыть стакан и заменить хорошее вино дешевым, которое он принес с собой.
On the third children's home, at 15, I started to rebel, and what I did was, I got three tins of paint, Airfix paint that you use for models, and I was - it was a big children's home, big Victorian children's home - and I was in a little turret at the top of it, and I poured them, red, yellow and green, the colors of Africa, down the tiles.
В третьем детдоме в 15 лет я начал бунтовать и сделал следующее. У меня было три банки краски Airfix, которая используется на макетах, и я. это был большой детдом, большой викторианский детдом. Я был в маленькой башне здания на верху и вылил на черепицу красный, жёлтый и зелёный - цвета Африки.
Breaking chemical lamps and pouring the phosphoric liquid on detainees;
разбиение химических ламп и выливание на заключенных фосфоресцирующей жидкости;
And that's where Darth Vader's gonna pour soy sauce on your head.
И вот где Дарт Вейдер выльет тебе на голову соевый соус.
And the student has trained this robot to pour this water into a glass.
Студент запрограммировал этого робота вылить воду в стакан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité