Exemples d'utilisation de "poured" en anglais

<>
I poured water into the bucket. Я налил в ведро воды.
Someone poured beer over my head. Кое-кто вылил мне пиво на голову.
They poured money in; Argentina seemed to boom. Они вливали деньги, казалось, что Аргентина начала быстро расцветать.
Yes, they poured kerosene and injured a guard. Да, только они облили тюремщика горючим и избили его.
Thousands of letters poured each day into my P. O box. Просто лились рекой, каждый день, в мой почтовый ящик.
There was a very powerful air conditioner, which blew straight down, it was set on maximum cold, and a guy was made to sit in a chair, and had water poured on his head until he literally turned blue. Там был очень мощный кондиционер, обдув которого был направлен прямо вниз, он был установлен на максимум холода, и одного парня посадили на стул и лили ему на голову воду до тех пор, пока он буквально не посинел.
I poured it into the mold, which you can see there, which I've made from a tree trunk. Я перелил массу в форму, которую вы видите здесь, я ее сделал из ствола дерева.
That is the slurry being poured onto paper, basically. Вот - наша смесь выливается на бумагу.
He poured diamond dust into your greasing tanks. Он подсыпал вам в смазку алмазную пыль.
She poured poison into the cup! Она яду всыпала в кубок!
You can see the chai being poured in the background. Там на заднем плане видно, как разливается чай со специями.
She poured some milk from the bottle. Она налила немного молока из бутылки.
He poured it into the flowerpot? Он вылил его в цветочный горшок?
That's when he grabbed me, and poured the rest of the drink down my throat. Тогда-то он меня и схватил, а остатки пойла влил мне в глотку.
Frequently, the soldiers poured water on them before beating them. Нередко солдаты обливали их водой, после чего избиения возобновлялись.
She poured a cup of tea for me. Она налила мне чашку чая.
I shouldn't have poured smoothie on you. Я не должна была выливать на тебя йогурт.
The rest of the world poured money into the US, making it seem as if life was one big free lunch. Остальной мир вливал деньги в США, порождая мысль, что жизнь похожа на один большой бесплатный обед.
And then you found the perfume and poured it all over. А потом ты нашла духи и облила ими.
You poured red wine in a white wine glass. Вы налили красное вино в бокал для белого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !