Exemples d'utilisation de "power on" en anglais
See Your Xbox One Wireless Controller won’t power on.
См. раздел Беспроводной геймпад Xbox One не включается.
Power on: lights flash green one time every second
Включение питания. Индикаторы мигают зеленым раз в секунду
If your wireless controller won't power on, try these solutions.
Если ваш беспроводной геймпад не включается, попробуйте эти решения.
Once your television is displaying a picture, power on the AVR.
Когда на экране телевизора появится изображение, включите AVR.
For more information, see Your Xbox One Wireless Controller won't power on.
Дополнительные сведения см. в разделе Беспроводной геймпад Xbox One не включается.
Power on your devices in the following order, waiting for each device to fully power up before starting the next device:
Включите устройства в следующем порядке, дожидаясь, пока каждое устройство полностью включится, прежде чем включить следующее.
Wait a few minutes for the modem and router to fully power on.
Подождите несколько минут, пока модем и маршрутизатор полностью включатся.
Hybrid power relays are designed to cycle power on and off for a variety of applications including heating, ventilation, air conditioning and lighting.
Гибридные реле предназначены для обеспечения включения и выключения питания в различных областях применения, включая приборы отопления, вентиляции, кондиционирования воздуха и освещения.
If your Xbox One Wireless Controller won't power on, try these solutions to get it going again.
Если ваш беспроводной геймпад Xbox One не включается, попробуйте эти решения, чтобы вернуть его в работоспособное состояние.
Israel's land and air attacks as the occupying Power on the Gaza Strip, as well as its illegal practices throughout the Palestinian territories, including East Jerusalem, only serve to intensify destabilization and the deterioration of the situation in the region.
Наземные и воздушные нападения на сектор Газа, совершаемые Израилем — оккупирующей державой, — а также незаконные методы, которые он применяет на всей палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, лишь приводят к усилению дестабилизации и ухудшению обстановки в регионе.
While the general rule contained in current article 15, paragraph (1) does not preclude tribunals from holding preparatory consultations or meetings, the Working Group might wish to consider whether a provision should be included in the UNCITRAL Rules expressly conferring the power on the arbitral tribunal to hold such consultations or meetings “at an appropriate stage of the proceedings”, whether following a request by the parties or at its own initiative.
Хотя общее положение, изложенное в действующей редакции пункта 1 статьи 15, не препятствует проведению третейским судом подготовительных консультаций или встреч, Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о включении в Регламент ЮНСИТРАЛ специального положения, наделяющего третейский суд полномочием проводить такие консультации или встречи " на соответствующей стадии разбирательства ", как по ходатайству сторон, так и по собственной инициативе.
Press the power button on the headset for two seconds.
Нажмите и удерживайте кнопку включения на гарнитуре в течение двух секунд.
Press the power button on the front of the console.
Нажмите кнопку включения на передней панели консоли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité