Exemples d'utilisation de "preceding step" en anglais
If you need to add or remove fields from the query, switch back to Design view and add fields as described in the preceding step, or select the fields that you don't want and press DELETE to remove them from the query.
Если необходимо добавить или удалить поля из запроса, переключитесь обратно в режим конструктора и добавьте их, как указано в описании предыдущего этапа, или выберите ненужные поля и нажмите клавишу DELETE, чтобы удалить их из запроса.
If the values you noted in Step 1 are different, you must use the preceding parameters to specify each value and set the UseDatabaseQuotaDefaults parameter to $false.
Если на шаге 1 были записаны другие значения, необходимо использовать предыдущие параметры для задания каждого значения, а для параметра UseDatabaseQuotaDefaults установить значение $false.
Note that this step is only necessary if the -AutoStart parameter was not used in the preceding command.
Обратите внимание, что это необходимо, только если параметр -AutoStart не использовался в предыдущей команде.
Net debt and financial lease liabilities/ EBITDA for 12 months preceding
Отношение чистого долга к показателю EBITDA за предыдущие 12 месяцев
The preceding chapters attempted to show that the heart of successful investing is knowing how to find the minority of stocks that in the years ahead will have spectacular growth in their per-share earnings.
В предыдущих главах мы старались показать, что стержнем успешного инвестирования является умение определять ту небольшую группу компаний, которые в последующие годы будут наглядно демонстрировать рост доходов в расчете на акцию.
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.
In this mode, the bar opening is modeled first (Open = High = Low = Close, Volume=1) what allows the expert to identify the completion of the preceding bar precisely.
В этом режиме сначала моделируется открытие бара (Open = High = Low = Close, Volume=1), что дает эксперту возможность точно идентифицировать окончание формирования предыдущего ценового бара.
EUR/USD raced higher yesterday after the US retail sales rose by less than anticipated in March, while the US PPI fell 0.8% yoy following a 0.6% yoy decline in the preceding month.
EUR / USD мчался выше вчера после того, как розничные продажи в США в марте выросли менее чем, ожидалось, а в США PPI упал на 0,8% в годовом исчислении после 0.6% снижения в годовом исчислении в предыдущем месяце.
Values and locations of these two generated prices depend on that on 6 preceding bars.
Значение и местоположение этих двух сгенерированных цен зависит от движения цены на 6 предыдущих барах.
number_2 The second candlestick is bearish and engulfing the body of the preceding bullish candlestick.
number_2 Вторая, "медвежья", свеча перекрывает собой тело первой.
•... in a bearish engulfing pattern, the first candlestick is bullish and the second one is bearish and the body of the bearish candlestick must engulf the preceding bullish candlestick.
•... на "медвежьей" фигуре поглощения первая свеча является "бычьей", а вторая – "медвежьей". Тело "медвежьей" свечи перекрывает собой тело предыдущей "бычьей";
If the data of the less timeframe are missing, the further bar development will be generated on close prices of 12 preceding bars.
При отсутствии данных меньшего таймфрейма развитие бара генерируется на основе цен закрытия 12 предыдущих баров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité