Exemples d'utilisation de "predefined type" en anglais
Though Excel doesn’t have a predefined Gantt chart type, you can simulate one by customizing a stacked bar chart to show the start and finish dates of tasks, like this:
Хотя в Excel отсутствует встроенный тип диаграммы Ганта, можно имитировать его, настроив линейчатую диаграмму с накоплением так, чтобы на ней выводились начальные и конечные даты выполнения задач, как показано ниже.
Wave methods are predefined for each type of wave template, and are displayed in the Selected methods list on the Methods FastTab.
Методы волны определяются заранее для каждого типа шаблона волны и отображаются в списке Выбранные методы на экспресс-вкладке Методы.
Though Excel doesn’t have a predefined Gantt chart type, you can create one using this free template: Gantt project planner template for Excel
Хотя в Excel нет встроенной диаграммы Ганта, ее можно создать с помощью этого бесплатного шаблона: Шаблон планировщика проекта (диаграмма Ганта) для Excel
A set of predefined outcomes or texts that can be attached to variables of this type.
Набор определенных результатов (тексты) может вкладываться в переменные этого типа.
When you select "Video campaigns" on the campaign type drop-down menu, you'll see the following predefined types of columns:
При выборе в раскрывающемся меню типа "Видеокампании" изначально отображается следующий набор столбцов:
To generate price movements between control points, interpolation based on predefined templates is also used, so one-minute data are highly desirable to be available that would cover the entire testing range.
Для генерации движения цены между контрольными точками также используется интерполяция на основе предопределенных шаблонов, поэтому крайне желательно наличие минутных данных, покрывающих весь диапазон тестирования.
Timeout — a certain time range is predefined for performing trade operations.
Timeout — на выполнение торговых операций отводится определенное время.
If the data of the less timeframe are missing, the bar evolution is generated on the basis of predefined wave templates as it was in the preceding, third version of MetaTrader 3 Client Terminal.
При отсутствии данных меньшего таймфрейма развитие бара генерируется на основе предопределенных волновых шаблонов, как это было в предыдущей, третьей версии клиентского терминала MetaTrader 3.
The terminal can also be started with predefined settings.
Также имеется возможность запускать терминал с предустановленными настройками.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
Once trade size is predefined, simply execute an order at the touch of a button, never missing a high activity event such as breaking news.
Если сумма сделки предварительно определена, просто исполняйте ордер одним нажатием кнопки, не упуская высокую активность рынка, особенно во время важных новостей.
Under SIBA regulation, the FSC promotes the BVI’s license regime to comply with international best practice and common standards of industry predefined by such organizations as the International Monetary Fund and the International Organization of Securities Commissions.
В соответствии с Законом о ценных бумагах и инвестиционном бизнесе, Комиссия по финансовым услугам осуществляет контроль за соблюдением международных стандартов финансовой деятельности на BVI, которые были установлены такими организациями, как Международный Валютный Фонд и Международная организация комиссий по ценным бумагам.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
• HotKeys to buy and sell quickly with predefined parameters.
• Горячие клавиши для быстрой покупки или продажи без вызова окна ордера с предустановленными параметрами.
We must prevent this type of incident from recurring.
Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
The hot keys set have a higher priority being compared to those predefined.
Назначенные горячие клавиши имеют больший приоритет по сравнению с предопределенными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité