Exemples d'utilisation de "preferred" en anglais

<>
I thought you preferred blondes. Я думал, ты предпочитаешь блондинов.
Frame Rate: 30 is preferred. Частота кадров: 30 (предпочтительно).
And, in early 2013, he filed a lawsuit against Apple (one of Greenlight Capital's primary investments) to block a controversial proposal on limiting the issue of preferred shares. В начале 2013 г. он подал иск против компании Apple (которая является одной из самых крупных инвестиций Greenlight Capital), чтобы заблокировать вызвавшее много противоречий предложение ограничения выпуска привилегированных акций.
These phrases are more precise than the generic term “ineffective” and are therefore preferred by courts and writers in describing the phenomenon of the ineffective local remedy. Эти фразы более точны, чем общий термин «неэффективно», а поэтому предпочитаются судами и авторами при характеризации явления неэффективных местных средств правовой защиты.
his preferred term is "development." он предпочитает термин "развитие".
My preferred solution would be accountability. Моим предпочтительным решением была бы подотчетность.
As to the State party's argument that she was invited to validate her protection visa claim following the Federal Court's judgement of 22 June 2001, it appears from the documents submitted with the author's submission that she declined to pay the fee because she preferred to await the final determination of her husband's case. Что касается довода государства-участника о том, что ей было предложено легализовать ее заявление о выдаче защитной визы после вынесения Федеральным судом своего решения от 22 июня 2001 года, то из документов, поданных в представлении автора, видно, что она отказалась платить сбор потому, что предпочла дождаться окончательного решения по делу ее супруга.
George frankly preferred numbers to people. а Джордж предпочитал иметь дело с цифрами, а не с людьми.
They should therefore be preferred mates. Поэтому они должны быть наиболее предпочтительными партнёрами.
You preferred the back-channel approach. Вы предпочли воспользоваться обходным маневром.
Setup using a Facebook App (Preferred) Настройка с помощью приложения Facebook (предпочтительный метод)
Sets the preferred format for received messages. Устанавливает предпочитаемый формат для полученных сообщений.
Maintain preferred vendor status with customers. Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов.
Valentino has always preferred elegance to notoriety. Валентино всегда предпочитал элегантность славе.
Read email in your preferred language Чтение электронной почты на предпочтительном языке
They preferred to be paid without working. Они предпочли получать деньги, не работая.
Read Outlook email in your preferred language Чтение писем Outlook на предпочтительном языке
Learn more about changing your preferred currency. Подробнее об изменении предпочитаемой валюты.
Audio: Stereo AAC audio compression, 128kbps + preferred Аудио: стерео, формат сжатия AAC, предпочтительно 128 кбит/с +
Sets the preferred format for meeting requests. Устанавливает предпочитаемый формат приглашений на собрание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !