Exemples d'utilisation de "preserver" en anglais

<>
Two of them are Vishnu, the preserver, and Shiva, the destroyer. Двое из них: Вишну - хранитель, и Шива - разрушитель.
Why is it that women are, on the one hand, viciously oppressed by cultural practices, and yet at the same time, are the preservers of cultures in most societies? Как получается, что женщины, с одной стороны, ужасно подавлены культурными обычаями, и в то же самое время, являются хранителями культуры в большинстве обществ?
That leaky boat you rented, and me in a black negligee and a life preserver. Та старая лодка, что ты арендовал, я чёрном платье и спасательном жилете.
The pulse is the bursar of nature, the preserver of the spirits and the vital faculties. Пульс - казначей природы, спаситель душ и живых способностей.
At the same time, the EU has suddenly emerged as the preserver of the liberal world order. Кроме того, ЕС внезапно превратился в защитника либерального мирового порядка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !