Exemples d'utilisation de "pressure diecasting machine" en anglais
Marilyn, has Felix seen the new blood pressure machine yet?
Мэрилин, Феликс уже видел новый тонометр?
(I still don’t know if I damaged the drill press, but a gunsmith later explained to me that it likely wasn’t designed to handle the lateral pressure of using it as a milling machine.)
(Я до сих пор не знаю, испортил ли я станок, но один оружейный мастер позже сказал мне, что скорее всего, станок не был предназначен для горизонтальных нагрузок и не мог работать как фрезерный.)
The brass valves used to date were compared with special steel valves with protective hoops by subjecting them to pressure at an angle of 10°in a hydraulic test machine until they failed.
Латунные клапаны, используемые до настоящего времени, и- для целей сравнения- клапаны из специальной стали, снабженные предохранительным кольцом, подвергались воздействию давления под углом 10°в машине для гидравлических испытаний до их повреждения.
Every mining machine is now working at full pressure.
Каждая горнодобывающая машина сейчас работает на полную мощность.
The Union's machine often makes decisions under pressure from this or that commercial or industrial lobbying group, whose demands in Brussels are usually defended by state or group of states' interests (just as the Czech Republic is promoting the demands of its banks under threat of being vetoed).
Общеевропейский аппарат часто выносит решение под давлением того или иного торгового или промышленного лобби, позиции которых в Брюсселе обычно защищаются каким-либо государством или группой государств (таким образом Чехия теперь даже под угрозой вета отстаивает требования своих банков).
They were tested by subjecting them to a test force at an angle of 10°in a hydraulic test machine until they failed and the internal pressure dropped to 3 bar.
В ходе испытаний они подвергались воздействию силы под углом 10°в машине для гидравлических испытаний до тех пор, пока они не оказывались поврежденными и внутреннее давление не опускалось до 3 бар.
That repressive machine was used in some so-called “democratic” countries to put pressure on minorities, to reduce their participation in cultural activities and to force assimilation.
Эта репрессивная машина используется в так называемых «демократических» странах для давления на меньшинства, насильственного сокращения их культурного пространства и принудительной ассимиляции.
I know that you're strong, but political pressure is even stronger.
Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Japan came under American pressure to open its financial market.
Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are!
В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité