Exemples d'utilisation de "preventions" en anglais avec la traduction "предупреждение"
Traductions:
tous4425
предотвращение2002
предупреждение1558
профилактика796
недопущение64
превенция5
HIV prevention technologies: condoms and microbicides
Методы предупреждения ВИЧ: презервативы и бактерицидные средства
Providing operational support for terrorism prevention activities.
обеспечении оперативной поддержки деятельности по предупреждению терроризма.
Capacity-building for marine pollution prevention and oil spill response;
создание потенциала по предупреждению загрязнения морской среды и реагированию на разливы нефти;
Prevention of transborder trafficking in children in all its forms
Предупреждение трансграничной торговли детьми во всех ее формах
Prevention as a framework for international cooperation is a second opportunity.
Предупреждение, как структура для международного сотрудничества, является второй возможностью.
Furthermore, the Committee adopted a statement on the prevention of genocide.
Кроме того, Комитет принял заявление по вопросу о предупреждении геноцида.
Article 52 Prevention and detection of transfers of proceeds of crime
Статья 52 Предупреждение и выявление переводов доходов от преступлений
This implies shifting medical resources sharply towards health promotion and disease prevention.
Это подразумевает резкий перенос медицинских ресурсов на поддержку здоровья и предупреждение болезней.
On 1 November 1994 the Sham Marriages (Prevention) Act came into effect.
1 ноября 1994 года в силу вступил Закон о фиктивных браках (предупреждении).
This section expands upon the social developmental and situational crime prevention approaches.
В данном разделе подробно освещаются подходы к социальному и ситуативному предупреждению преступности.
These issues are similarly relevant to accident prevention strategies and safety technologies.
Данные вопросы в равной степени относятся к стратегиям предупреждения аварий и технологиям безопасности.
Programme on the culture of peace, human rights and the prevention of violence
Программа " Культура мира, права человека и предупреждение насилия "
Crime prevention helped to create conditions where development assistance could put down roots.
Деятельность в области предупреждения преступности помогает создать условия, необходимые для получения помощи в целях развития.
But how should we communicate to people about skin cancer and its prevention?
Но как мы должны сообщить людям о раке кожи и способах его предупреждения?
A more accurate translation of the original Russian would be “prevention of crime”.
Более точным переводом подлинного текста на русском языке было бы «предупреждение преступности».
Dissemination of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice
Распространение стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations.
контролю над наркотическими средствами, предупреждению преступности и борьбе с международным терроризмом во всех его формах и проявлениях.
One, Deputy Minister for Civil Protection, Prevention and Social Rehabilitation (Ministry of the Interior);
одна, заместитель министра по вопросам защиты гражданских прав, предупреждения преступлений и социальной реадаптации министерства внутренних дел,
These campaigns have focused on the different modes of contamination, risk behaviour and prevention.
Эти кампании были посвящены различным путям передачи инфекций, факторам риска и предупреждению заболеваний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité