Sentence examples of "price moving averages" in English

<>
That is where the interpretation of indicator moving averages is similar to the interpretation of price moving averages: if the indicator rises above its moving average, that means that the ascending indicator movement is likely to continue: if the indicator falls below its moving average, this means that it is likely to continue going downward. При этом интерпретация скользящих средних индикаторов аналогична интерпретации ценовых скользящих средних: если индикатор поднимается выше своего Moving Average, значит, восходящее движение индикатора продолжится, а если индикатор опускается ниже Moving Average, это означает продолжение его нисходящего движения.
It indicates the correlation between two price moving averages. Он показывает соотношение между двумя скользящими средними цены.
The most common way to interpreting the price moving average is to compare its dynamics to the price action. Самый распространенный метод интерпретации скользящего среднего цены состоит в сопоставлении его динамики с динамикой самой цены.
On the daily chart, WTI is still printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact. На дневном графике, WTI по-прежнему рисует более низкие пики и более низкие впадины ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних, и это держит общую тенденцию к снижению нетронутой.
Traders should always prepare for price moving against their entry through the use of a stop order. Трейдеры должны быть всегда готовы к тому, что цена пойдет против их входа, и должны ставить стоп-ордера.
Moving averages may be calculated for any sequential data set, including opening and closing prices, highest and lowest prices, trading volume or any other indicators. Moving Average можно рассчитывать для любого последовательного набора данных, включая цены открытия и закрытия, максимальную и минимальную цены, объем торгов или значения других индикаторов.
Similarly, if the price is trading below a moving average it can be interpreted as the price moving down. Похожим образом, если цена торгуется ниже скользящего среднего, это может быть интерпретировано как понижение цены.
Gold slid on Monday, but the decline was stopped near the 50- and the 200-period moving averages. Золото упало в понедельник, но падение было остановлено около скользящих средних 50- и 200-периода.
The second and succeeding moving averages are calculated according to this formula: Второе значение рассчитывается по следующей формуле:
For a start, the main moving averages are in the ‘wrong’ order; thus the long-term trend is bearish. Для начала, основные скользящие средние расположены «не в том» порядке, стало быть, долгосрочная тенденция медвежья.
Whereas gold in euro terms is holding above all of its main moving averages, against the dollar, it is a completely different story. Тогда как золото в евро удерживается выше основных скользящих средних, по отношению к доллару ситуация совсем иная.
The 50- and 200-period moving averages both point east, supporting the notion. 50- и 200-период скользящие средние указывают вбок, поддерживая данную идею.
The pair is forming lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages. Пара формирует более низкие максимумы и минимумы, ниже как 50- и так и 200-дневных скользящих средних.
Taking into account that the precious metal is still trading below both the 50- and the 200-period moving averages, and below the downtrend line taken from back at the high of the 22nd of January, I still consider the outlook to be negative. Принимая во внимание, что драгоценный металл по-прежнему торгуется ниже как 50- так и 200-периодной скользящей средней, а нижняя линия нисходящего тренда взята с максимума 22 января, прогноз остается отрицательным.
There are four types of moving averages: Существуют 4 типа скользящих средних:
In addition, this is where the 50, 100 and 200 day moving averages all converge, making it a key area of resistance. В дополнение, именно здесь сходятся 50-ти, 100- и 200-дневные скользящие средние, что делают ее ключевой зоной сопротивления.
The rate is trading below the black downtrend line and below both the 50- and the 200-period moving averages, printing a negative short-term picture. Цена торгуется ниже черной линии нисходящего тренда и ниже как 50- и 200-средних скользящих, рисуя негативную краткосрочные картину.
In the bigger picture, EUR/USD is still trading below both the 50- and the 200-day moving averages. На общей картине EUR / USD по-прежнему торгуется ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних.
Moving averages may also be applied to indicators. Скользящие Средние могут применяться также и к индикаторам.
Moving averages are displayed on the actual price chart and the distance between the moving average and the price shows the volatility of the asset. Скользящие средние отображаются на текущем графике цены, а расстояние между скользящей средней и ценой показывает волатильность актива.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.