Sentence examples of "printed copy" in English
In the first sentence, replace the words “the print collections of United Nations documents” with the words “the need for printed copies of United Nations documents and the”.
В первом предложении слова «собрания документов Организации Объединенных Наций в печатной форме» заменить словами «необходимость наличия печатных экземпляров документов Организации Объединенных Наций и».
The rules governing the simultaneous distribution of documents must also be followed, with respect to both printed copies and the posting of parliamentary documentation on the Official Document System and the United Nations website.
Следует также придерживаться правил в отношении одновременного распространения документов — это касается как печатных экземпляров, так и размещения документации заседающих органов в системе официальных документов и на веб-сайте Организации Объединенных Наций.
We urge you to retain a printed copy of all Trade confirmations for record purposes.
Мы настоятельно рекомендуем вам сохранять печатные копии всех подтверждений Сделок в целях учета.
Any quotation with the status of Created can be sent to the prospect for confirmation, either by using e-mail or by mailing a printed copy.
Любое предложение со статусом Создано можно отправить перспективному клиенту на подтверждение по электронной почте или в виде печатной копии обычной почтой.
If a document is registered in an electronic format and the document exists in a written form that is not a printed copy of the electronic document, the electronic document prevails over the written form of the document in the event of a conflict.
Если тот или иной документ зарегистрирован в электронном формате и существует документ в письменной форме, который не является печатной копией электронного документа, в случае расхождений электронный документ имеет б?льшую силу, чем документ в письменной форме31.
Also decides that, in respect of the fourteen P-3 to P-5 posts in the Department of Safety and Security for which vacancy announcements have been issued between 3 March 2005 and 31 March 2005 in Galaxy but not distributed in printed copy, the deadline for receipt of applications shall be extended by fifteen days, on an exceptional basis;
постановляет также в порядке исключения продлить на пятнадцать дней срок для приема заявлений на замещение четырнадцати вакантных должностей классов С-3-С-5 в Департаменте по вопросам безопасности, объявления о которых были размещены в период с 3 по 31 марта 2005 года в системе «Гэлакси», но не были распространены в печатном виде;
I'll make her dinner tonight, stall her until you've printed out a copy, you bring the disk over.
Я ей сегодня приготовлю ужин, задержу ее, пока вы не сделаете копию, ты принесешь диск.
Once the invitation cards are printed, don't forget to leave me one copy.
Когда приглашения будут напечатаны, не забудь оставить мне копию.
When a document is generated, it is printed according to the effective original record and effective copy records.
При создании документа он распечатывается согласно действующей записи оригинала или копии.
When you post or reprint business documents such as sales orders and purchase orders, the resulting documents, such as invoices or picking lists, can be printed by using the defined settings for the effective original or copy records in print management.
При разноске или повторной печати бизнес-документов, таких как заказы на продажу и заказы на закупку, итоговые документы, такие как накладные или листы комплектации, можно печатать с использованием заданных параметров для действующих записей оригиналов или копий в управлении печатью.
For example, when you print an original purchase order for the accounts payable department, "Accounts Payable Copy" can be printed in the footer.
Например, при печати исходного заказа на покупку для отдела расчетов с поставщиками, в нижнем колонтитуле можно печатать надпись «Копия для отдела расчетов с поставщиками».
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert