Exemples d'utilisation de "privacy and security policy" en anglais
The EU has been working for a decade on a common foreign and security policy.
В течение десяти лет ЕС работал над общей внешней политикой и политикой безопасности.
If that does not work, make sure that Privacy and Security settings of your preferred browser are set to either medium or low.
Если это не поможет, убедитесь, что настройки конфиденциальности и безопасности вашего браузера установлены на средний или низкий уровень.
we say that we want a common foreign and security policy, but we do nothing about it until a crisis emerges.
мы твердим о том, что нам необходима общая внешняя политика и политика безопасности, однако мы ничего не предпринимаем до тех пор, пока не разгорится кризис.
Your privacy and security aren't compromised by this email.
Это письмо не угрожает вашей безопасности и конфиденциальности.
Without a comprehensive agenda and expertise in foreign and security policy, the party will most likely stumble badly should it come to power.
Без всеобъемлющей повестки дня и опыта во внешней политике и безопасности, партия, скорее всего, сильно оступится, если придет к власти.
We also offer you a variety of privacy settings for your account, cookie options, data privacy and security, and more.
Кроме того, мы предлагаем вам целый ряд настроек конфиденциальности для учётной записи, параметры файлов cookie, безопасность и конфиденциальность данных и т. д.
For many years, the most glaring weakness in the European Union has been its inability to mobilise a common foreign and security policy (CFSP).
На протяжении многих лет ярко выраженной слабостью Европейского Союза была его неспособность создать общую внешнюю политику и политику безопасности (ОВБП).
The Privacy tab covers all privacy and security settings related to what can be seen about you, what information can be used, and how you can make sure your account stays secure with two-step verification.
На вкладке Конфиденциальность представлены все настройки конфиденциальности и безопасности. Здесь можно указать, какие сведения о вас будут доступны для просмотра и какая информация может использоваться. Кроме того, можно дополнительно защитить свою учётную запись с помощью двухэтапного подтверждения.
But for Europeans who claim equal status with NATO for the EU's Common Foreign and Security Policy, this is the time to put up or shut up.
Но европейцам, провозглашающим равный с НАТО статус во имя "Общих принципов внешней политики и политики безопасности ЕС", пора бы либо подтвердить его делом, либо прекратить пустословие.
The Privacy & Settings page allows you to manage your account settings, update your privacy and security settings, and set your preferences for how frequently you're contacted by and through LinkedIn.
Управлять настройками своей учётной записи и конфиденциальности в LinkedIn можно на странице Конфиденциальность и настройки.
The same is true of developments like the Union's common foreign and security policy or Monetary Union, with its Euro and European Central Bank.
То же самое верно и в отношении таких проявлений, как общая иностранная политика и политика безопасности Союза, или Валютный Союз со своим евро и Центральным Европейским Банком.
How does Facebook protect the privacy and security of my information when I submit an ID?
Как Facebook обеспечивает конфиденциальность и безопасность моей информации при получении моего удостоверения личности?
The German acronym for the EU's "common foreign and security policy" is GASP.
Аббревиатурой на немецком языке для "общей внешней политики и политики в области безопасности" Евросоюза является GASP (это слово в переводе с английского означает "удушье").
Check the extensions in the Privacy and security category in our add-ons catalog.
В каталоге дополнений к Opera есть отдельная категория “Безопасность и конфиденциальность”, где вы можете найти специализированные расширения.
This New Year's Eve, Sweden made history in a small way by ending the last rotating foreign and security policy presidency of the European Union.
Накануне этого Нового года Швеция сделала историю скромным способом, закончив последнюю ротацию председателей в Европейском Союзе по внешней политике и безопасности.
As a result, previews can automatically collect additional data, provide fewer controls, and otherwise employ different privacy and security measures than those typically present in our products.
Вследствие этого предварительные версии могут автоматически собирать дополнительные данные, обеспечивать умеренный уровень контроля, а также другими методами реализовывать различные меры обеспечения безопасности и конфиденциальности, как правило, присутствующие в наших продуктах.
The European Union's policy in the Middle East is the litmus test of its common foreign and security policy.
Политика Европейского Союза на Ближнем Востоке является наилучшим тестом для его единой внешней политики и политики в области безопасности.
As a result, these releases can automatically collect additional data, provide fewer controls, and otherwise employ different privacy and security measures than those typically present in our products.
Такие выпуски могут автоматически собирать дополнительные данные, предоставлять меньше средств управления и иным способом использовать другие меры обеспечения безопасности и конфиденциальности, отличающиеся от тех, которые обычно используются в наших продуктах.
If the EU builds its foreign and security policy on the basis of recognition of this truth, many of today's divisions will disappear.
В случае если Европейское Сообщество будет опираться на реальность в своей внешней политике и политике безопасности, большинство разногласий, существующих на сегодняшний момент, исчезнут.
To activate the free VPN in Opera, go to the browser settings and check the Enable VPN box in the Privacy and security section.
Чтобы активировать бесплатный VPN в Opera, зайдите в настройки браузера и установите флажок Включить VPN в разделе Безопасность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité